在今天看見明天
熱門: COVID-19 台股 ETF 存股 謝金河

意外入行的諾貝爾經濟學家

意外入行的諾貝爾經濟學家

蔡曜蓮

教育

shutterstock

988期

2015-11-26 13:58

今年新科諾貝爾經濟學獎得主安格斯.迪頓(Angus Deaton)日前接受《金融時報》訪問,除聊聊得獎感想,也提到諾貝爾獎帶來的意外驚喜,竟是不少前所未聞的「舊識」找上門來。除此之外,他也首度公開當年接觸經濟學的內幕,原來是大學老師直指:「這個世界只有經濟學才適合你。」

諾貝爾經濟學家

經濟學原本是迪頓退而求其次的選項,卻意外成為他ㄧ生的志業。(圖/達志)

 

Host:A lot of the ones from people coming out of the woodwork you mean, that you haven’t heard from….Your career spans across vast territory. Did it go about how you expected when you started out or did it take a lot of surprising twists and turns?

Deaton:It was entirely accidental. I did mathematics as my main subject. And having a good time with friends actually got in the way of getting decent grades. It became clear that mathematics and I were long overdue for parting. And I went to see my senior tutor, he said, there’s only one thing for people like you – it’s called economics – and I said, okay, I’ll give it a try.

主持人:你的意思是說,(主動接觸你的)很多是以前未曾聽過的人,如今紛紛浮出水面。⋯⋯你的職業生涯橫跨廣泛的領域。這與你踏入學術圈時設想的一樣嗎,還是這中間其實有許多迂迴轉折?

迪頓:這全然是個意外。我原本是主修數學,只是和朋友玩樂的美好時光,真的會阻礙你拿到好成績,數學和我老早該分離的事實,越來越清楚。於是我去請教資深導師,他說只有一個東西適合像我這樣的人—經濟學。我說:「好啊,我來試試看。」


come out of the woodwork 人或事件在長期沉寂後,突然浮出水面,備受矚目。


例句:After you've been in the field for a while all sorts of little secrets start to come out of the woodwork.
你在一個領域久了以後,各式小秘密開始浮出水面。

 

twists and turns 迂迴轉折、一波三折


例句:The twists and turns of her career didn’t destroy her faith.
她一波三折的職涯並未摧毀她的信念。

 

overdue /ˋovɚˋdju/(a.) 過期的、延遲的、老早該(完成某事)


例句:Changes to the company management are long overdue.
公司治理老早就該改革。

延伸閱讀

復出泳壇再奪金的菲爾普斯

2016-08-11

李奧納多奪影帝 不忘「愛地球」

2016-03-03

我可以當總理,又是一位母親嗎?專訪紐西蘭總理Jacinda Ardern

2018-10-12

脫口秀主持人Stephen Colbert:99.9%的玩笑,100%的真誠

2018-11-30

蜜雪兒歐巴馬:我做到了,我終於成為我討厭的律師

2019-02-21