在今天看見明天

“We will wait for you at twelve o'clock”哪裡錯了?

世界公民文化中心

名人專欄

ShutterStock

2020-05-26 14:04

我們常告訴學生,不要一直「背」單字,因為當你背單字、查字典的時候,重點會放在知道它的「字面意思」,而不去瞭解它真正含意。所以很容易就講出“We’ll wait for you at twelve o’clock.”(我們中午十二點等你來)這類的句子。

會這麼說,是知道wait這個是「等」,但這種等是指別人遲到、延誤,該來而不來讓你等待。和人相約,別人在辦公室等你,這類的等,其實是「see」、「expect」期待的概念。一起來看看英文裡的預期和等待。

 

. anticipate / expect(預期): anticipate主動、expect被動

 

expect是單純地「認為某件事會發生」,而anticipate是「預期某件事會發生,且做好充分準備」:

 

我們預期今年的銷售會掉。

 

(O)We anticipate that the sales will drop this year.(銷售很有可能會掉,已作好準備)

 

(O)We expect that the sales will drop this year.(單純地認為銷售會掉)

 

好的主管應該能夠預期競爭對手對價格變化的反應。

 

(O)A good manager shall be able to anticipate competitors’ reaction toprice changes.

 

(X)A good manager shall be able to expect competitors’ reaction to price changes.

 

我沒有料到今早會見到你。

 

(O)I didn’t expect to see you this morning.

 

(X)I didn’t anticipate to see you this morning.

 

(O)I didn’t anticipate seeing you this morning.

 

Anticipate不能和to連用。

 

Expect也有「認為某人會到達」的意思 :

 

我們明天十二點見。

 

(O)We’ll expect you tomorrow at twelve o’clock.

 

(O)We’ll see you tomorrow at twelve o’clock.

 

(X)We’ll wait for you tomorrow at twelve o’clock.

 

注意!wait (for)有強調「時間流逝」或「遲到」的意味,在此不適用。

 

. Wait看起來簡單,用法卻很多樣,不要執著在字面意思

 

That matter can wait.

 

(X)那件事可以等。

 

(O)那件事可暫時擱置一下。

 

I can’t wait to see you.

 

(X)我無法與你見面。

 

(O)我迫不急待想見你。

 

Just you wait, till I get my hand on you!

 

(X)等我哦,我會伸手援手。

 

(O)等著瞧,我會抓住你。

 

The old man has no one to wait on him.

 

(X)那老人沒有人等。

 

(O)那個老人沒有人服侍。

 

例句參考:http://dictionary.cambridge.org/

 

Mobile上的13堂英文課:https://bit.ly/39ghPlU

延伸閱讀

武漢肺炎》台灣新增5例境外移入 4人為珊瑚公主號旅客

2020-04-13

股災時撿寶股票Top 5!股海老牛:這一支金融股漲幅31%,贏過0050

2020-04-28

台灣最懂防疫的人幾乎都被拉進來!陳時中背後「最強專家LINE群組」揭密

2020-05-13

工程人才當滑雪教練培養溝通力、打造職涯優勢,錄取跨國科技公司

2020-06-22