在今天看見明天

That store is on sale不是指店裡在特價!破解5種英文雙關語

世界公民文化中心

個人成長

達志

2018-11-23 18:29

 

 

words in business


Frank分享他剛去美國唸書時的笑話。他在學校遇到一群同學,那天沒有課,於是他大聲說”I have no class today.”話一出口,連自己都覺得好笑。


Have no class除了「沒課」之外,也有「沒品、沒水準」的意思。這個雙關語,還有人把它印成T恤在亞馬遜的網站上販售。Class可以當品味,是不可數,例如:She dresses with a lot of class. 她穿著很有品味。


為了要避免雙關語的尷尬,「我今天沒有課」,就用:I don’t have a class today.
日常英文對話通常不難,出錯率卻很高,有些還會造成誤解,來看實用的例子:


1. 我可以再來一份嗎?

(X) Can I get another one?
(O) One more, please.
(O) Could I have one more (cake)?


如果在餐廳和服務人員說“Can I get another one?”,他可能會很驚訝問你“Is there any problem?”


(怎麼了嗎?)因為“Can I get another one?”通常指「我不要這個,而要另一個。」
This salad looks old. Can I get another one? 這沙拉看起來不新鮮,可以給我換一份嗎?
I dropped my spoon. Can I get another one? 我湯匙掉在地上,可以給我新的嗎?

2. 我是楊先生介紹來的。

(X) Mr. Yang introduced me to you.
(O) Mr. Yang referred me to you.


introduce必須用在介紹人也在場的情況,例:Allow me to introduce my co-worker Tina to you.(容我向您介紹我的同事Tina),若是中間人不在場,是「轉介」,用refer。


3. 那家店在打折,你想過去看看嗎?

(X) That store is on sale. Do you want to go over and take a look?
(O) That store is having a sale. Do you want to go over and take a look?
若要說「某家店的商品正在打折」,不能直接把on sale加在店家的後面,否則會變成這家店本身要出售,正確用法是have a sale。


4. 我想要申請市話。

(X) I want to apply for a telephone number.
(O) I want to apply for a telephone line.
申請市內電話,由於申請的是電話線路服務(電話號碼是申請完的結果),所以應該說apply for a telephone line。
 

Debug

化繁為簡,英文更道地


說英文,使用最精簡的字詞表達最深的意涵才有效率。句子長有時候其實言不及義,反倒充斥著贅字或是中式英文。以下五例,請試著刪減,使句子更精簡。


1.I’m feeling the pain of my tooth. I have a dental appointment later. 我牙痛,等會得去看牙醫。

2.Nothing can escape from my eyes. 沒有事能逃過我的眼睛。

3.His voice sounds young for his age. 他的聲音聽起來比實際年齡年輕。

4.The ship is sinking down very fast. 船正在快速地下沈。

5.When I told my parents my job was tiring and I wanted to quit it, they encouraged me to hang in there. 當我告訴爸媽我的工作讓人累到想辭職,他們鼓勵我撐下去。


三個月英文脫胎換骨的一對一 


【一張圖搞懂】Mobile上的13堂英文課


 

延伸閱讀

過勞死、職場霸凌...媽,我變「社畜」了!身不由己的日本職場

2018-11-15

英文名字跟職業有關?最多CEO叫這3個名字!

2018-11-02

澳洲老闆沒架子,CEO也直呼其名!6個澳洲職場觀察

2018-10-29

前輩的酒杯空了是你的罪過、自己喝的酒不能自己倒...日本居酒屋的菜鳥觀察

2018-10-18