在今天看見明天

重新創造一個節奏: 打斷的藝術

重新創造一個節奏: 打斷的藝術

世界公民文化中心

個人成長

shutterstock

2020-03-10 14:18

前幾天聽到一個學生告訴老師,英文會議前做了很多準備,以為可以大顯身手,沒想到還是沒有說話的機會。原因是與會的同事講個不停,講得又快,原來英文也不弱的她,卻一點都插不上話。

在會議進行中,不要太想「跟上」節奏。說話速度很快的人,其實是刻意或潛意識在製造節奏感,主導節奏就主導討論。碰到這種情形,打斷他,重新創造一種節奏。這裡有四種情境,你可以試著說,揣摩要讓對方感受到的語氣,下次就可以派上用場。

 

1. 連珠炮的同事

 

"Wait, wait. Slow down." (等等,說慢一點)

 

直接請他說慢一點不會失禮,會讓他感覺你是認真想聽他的看法。也可以說: "Slow down, you're losing me."

 

2. 快速指示的上司

 

"This is really interesting, but I'm not quite following. This is my fault."

 

(真的很有意思,但我好像沒有完全理解,是我的問題。)

 

I'm not following,就是我沒有理解。職場倫理是必要的,不要用想出風頭的口吻,你應該謙虛、帶一點歉意。也可以說:"I'm not sure if I fully understand you. My mistake."

 

3. 帶著團體快速討論的同事

 

Raise your hand: "Excuse me." 舉手說: 不好意思。

 

舉手是控制節奏很微妙的一種方式,表明你想參與、想瞭解,對方也必須暫停。

 

4. 對在全員面前簡報的下屬

 

Lean forward with a puzzled facial expression. 往前傾,面帶疑惑

 

這是一種"不打斷的打斷"。下屬看到你的反應,自然就會知道要緩下來了

 

三個月英文脫胎換骨的一對一:http://bit.ly/2JeMHI8

延伸閱讀

越悲傷越需要 resilience

2015-06-18

10種禮貌開場句型

2018-05-11

That store is on sale不是指店裡在特價!破解5種英文雙關語

2018-11-23

別搞錯了!老外說「It's not my thing」不是指「不是我的東西」,正確答案是....

2019-07-01

你製造「能量字」,還是「汙染字」?

2020-02-21