在今天看見明天
熱門: 台積電 兆豐金 勞退 勞保 航運股

善用「動詞」讓你的意思更到位

善用「動詞」讓你的意思更到位

2018-05-08 15:32

我們文章提過,動詞是許多台灣學生的罩門。

口說時因為不習慣,我們忽略動詞的變化,還有很多的情境是,我們習慣用be動詞,所以所有的句子都便成「靜態描述」,而缺乏「動作表情」,例如:
 

我們的產品是電腦軟硬體解決方案。

Our product is computer hardware and software solution.

→We provide computer hardware and software solution.
 

雖然第一句並沒有文法上的錯誤,但若整篇文章或整個對話都是這種單一的「be+名詞」句型,英文的表情就變得千篇一律。另一種常見的情況,最重要的動詞位置擺了不重要的動詞,句子顯得冗贅。

 

他指導我該如何修好電腦。

He gave me instructions on how to fix the computer.

→He instructed me how to fix the computer.

 

在這裡,第一句亦無錯誤,但若把名詞"instruction"轉換為"instruct",可以精簡句型。

 

以下為我們所整理的一些重點:

1. 把最重要的訊息放在動詞

 

說中文時,我們習慣說「給」,像「給些建議」、「給些指示」。說英文時,我們也常用"give"或 "do",像"give…instructions"、"do negotiation"。現在直接講重點,把give/do這類意義模糊的字換成有力的動詞:

 

她每天教導他該如何增進英文。

She gives him guidance every day to improve his English.

→She guides him every day to improve his English.

 

這間公司必須與員工協商。

The company need to do some negotiation with its employees.

→The company needs to negotiate with its employees.


2. 把「讓」拿掉

 

中文有很多讓人怎麼樣,使人怎麼樣的說法,去掉一些make或let,句子會更到位。
 

I would like to make my English better.

→I would like to better my English.
 

經理建議降價。

The manager made a proposal to drop the price.

The manager suggested dropping the price in his proposal.

→The manager proposed to drop the price.
 

「建議」是"suggest",「提案」是 "proposal"。若在提案中提出意見,就用"propose",別把句型複雜化了!


3. 直接把名詞動詞化

 

有些字我們用名詞慣了,像"impact"、"reference"。這些字也可做、轉換為動詞,讓句子更精簡,也強化印象:
 

這項新科技將衝擊零售業。

The retail industry will suffer from the impact of this new technology.

→This new technology will impact the retail industry.

 

請參考附件。

Please see the attached file for reference.

→Please refer to the attached file.

 

 

【世界公民文化中心】是一所兩年制英語學院,以獨有的一對一教學,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
 

延伸閱讀

Um、Uh……英文會議中不要出現的字眼

2018-03-30

商業書信》Attached please find….Email不再用過時的字眼了

2018-03-23

英語口語》對同事說You are impatient 對方會生氣...多加這個字聽起來更婉轉

2018-03-23

名詞精準、動詞精準、形容詞精準:精準溝通一次到位

2018-03-16

你的英文沒有問題就是少了點畫面跟動感

2018-03-16