May和外籍朋友要去看一場表演,朋友先到了,她請朋友幫她「留」一個位子,她說:Please leave a seat for me.說了之後,她發現外國朋友不太懂他的意思,留一個座位,不是用leave a seat嗎?怎麼會不懂?其實是她用錯字了。
日期:2023-11-02
有一些琅琅上口的股票投資金玉格言真是害人不淺。比如說:「不要跟股票談戀愛!」;再比方巴菲特所說的:「如果你不打算持有一檔股票10年,那麼連10分鐘都不要持有!」破解這兩句話的愚蠢與自大,存股族的我們功力才能更上層樓啊。
日期:2023-10-06
哈佛法學院的畢業典禮邀請楊紫瓊做演講。演講中,她給了畢業生三個建議,第一是"stay loose";第二個是”Know your limits”;第三個是"Find your people"。第二和第三,字面容易理解,Know your limits是「知道自己的限制」;Find your people,是「找到自己人」。那什麼是stay loose呢?Loose不是「散漫」、「鬆掉」嗎?勸人很散漫,這是什麼玄機嗎?一起來看看Stay loose以及和loose道地的用法。
日期:2023-07-27
經過一個漫長的議價會議,Benson 剛剛和客戶簽下一筆利潤不錯的訂單。外籍客戶向 Benson 說:“You’ve never got the short end of a deal.”這是什麼意思呢?難道是指,合約太短嗎?Short end 可不是指什麼太短,客戶是說 Benson 做交易從不吃虧。正逢年終歲末,今天來看看 end 這個字的妙用。
日期:2023-05-19
編按:過去曾存800多張第一金的存股達人孫太,近幾年逐步換股改存00878,目前手頭已累計1500張00878,今年能領息160萬,順利達到42歲提早退休的目標。孫太退休後感慨,除了金錢以外,其實還有5件事需要在工作時期就提早做準備。
日期:2022-11-08
Jack 向外籍老闆報告,解釋新產品出貨延期的原因。老闆告訴他:"Do not double-talk."Jack 愣了一下,double talk 是講兩次嗎?他明明連一次都還沒有講,為什麼老闆叫他不能講兩次。原來 double talk 不是講兩次,而是「為了掩蓋事實,故意含糊其辭」。今天來看看double這個在口語中經常遭到誤解的字。
日期:2022-10-11
過去三十餘年,從電腦軟體到網路,姜豐年始終走在尖端,但在理當越過人生巔峰的六十歲後,他再度用另一個更不可思議的傳奇,證明自己。
日期:2022-08-17
針對前夫王力宏在昨(19)日深夜打破沉默回應,發出個人聲明駁對自己的種種指控,聲稱5年婚姻活在恐懼、勒索和威脅之下,並指李靚蕾並非一毛錢都不要等;李靚蕾的「蕾神之鎚」再次深夜出擊,痛心直言「很遺憾的我們要走到這一步,真不堪。你為了保全你自己,真的什麼都做得出來」,並曝光手上握有的4張鐵證。
日期:2021-12-20
Howard向一家美國廠商下了訂單,希望對方馬上出貨。接單的外國人對他說:“It's a tall order but we'll try.”很高的訂單,Howard覺得很不解,難道是下單數量太多嗎?“Tall order”是一個常見的習慣用語,指「很困難的任務、很高的要求」, order在這裡是指命令、要求,不是訂單;而Tall是這篇文章的重點,用得巧妙,就會有道地感,一起來看看Tall和Short的習慣用法。
日期:2021-12-09
西方人和我們溝通的重點不太一樣。跟外籍人士學英文,或是看各類的影集節目,學到的「溝通策略」比「文法單字」更寶貴。下面是一些常見的溝通方式,學起來,下次你也可以這樣用。
日期:2021-11-26