在今天看見明天
搜尋條件:word choice
共有13項結果
搜尋日期:2018-08-19
排序依據: 最新 最舊

今周刊文章

競爭力

哪種情況要用Besides 或Except?

團隊剛完成一個大型project終於能卸下重擔,好好放鬆一下,興奮期待的氣氛頓時蔓延開來,John跳出來提議下班要去聚餐,大聲說道: Except for Sean and Tina, who else would come?” 聽了以後,你猜Sean和Tina到底會不會一起去聚餐呢? 答案是不會。如果John當時說的是:”Besides Sean and Tina, who else would come?”就是說Sean和Tina也會參加聚餐。

日期:2018-08-13

競爭力

Leader都怎麼問問題?教你精準切入

別再問個人資料問題是否觸及個人隱私,因人而異。為了避免尷尬的情形,不要對初見面或還不熟悉的友人,提出這種類型的問題。

日期:2018-08-13

競爭力

“I will tell you in good time”不是挑良辰吉時才告訴你...”good time”可以怎麼用,一次告訴你

上周剛剛交出一個企劃案,很緊張,一直在等英國老闆批准。過不久,老闆回答: ”I 'll tell you in good time.” 這到底是什麼意思?難道老外做事情,也要挑一個好時間嗎?

日期:2018-08-03

競爭力

吃完飯想結帳,英文該用bill還是check?

聽過一個Bill 和Beer的笑話嗎?有人到美國出差,到餐廳吃完餐想結帳,於是他說:"Can you give me the bill? "結果服務生送來了一杯啤酒,她以為是Beer。

日期:2018-08-03

競爭力

易混淆字》中文都是「機會」,Chance和opportunity有何不同?

你分得清rise和raise嗎?看起來很簡單,但世界公民做過隨口小考試,發現這個字的錯誤率竟然高達七成。還有,「很希望有一個外派的機會」,這機會是chance跟opportunity?分辨意思很像、長得很像的字,不要去記它們的中文意思,而是找到辨別它們的「核心概念」。

日期:2018-08-01

競爭力

How are you?不是個問句

日期:2018-08-01

競爭力

I'd love to come! 是我很樂意來?還是去?

Jessie這週末想舉辦一場晚餐派對慶祝一下,因此Jessie開始打電話給朋友,電話那頭聽到了 “Oh, a dinner party! I'd love to come. What can I bring?" Jessie很高興朋友要捧場,不過心裡想著,應該是講要去我家,為什麼是用come而不是用go呢?那帶東西來,為什麼不是take而是說bring?

日期:2018-07-20

競爭力

I am good. 意思居然是「不用了」?!

Jeff到矽谷出差和同事一道去餐廳吃飯,餐點一道一道上,差不多吃飽了,服務生走過來問"Can I get you anything else?”(還需要什麼嗎?) Jeff簡單回答“No, thanks.” 服務生眼光移到他的外籍同事,外籍同事說了:"Thanks. I'm good.” Jeff覺得這回答很有意思,明明是婉拒,卻讓對方覺得舒服。但為什麼他就不會這麼說呢?

日期:2018-07-20

熱門文章