在今天看見明天
熱門: 房價 遺產稅 fed升息 006208 美元
搜尋條件:世界公民文化中心
搜尋指定關鍵字:
搜尋結果排序規則:   最新       最相關
顯示結果筆數:
搜尋結果限定年份 :  
 ~ 

共有556項結果
搜尋日期:
職場生活

同事叫你Hit me again! 你可別真的揍他

Sam的外籍同事去拜訪一位新客戶,談一個產品發表的案子,他問同事,談得如何?外籍同事說:"We hit it off right away. "天哪,怎麼第一次見面就大打出手了?這是怎麼回事?來看看hit這個字的道地用法。

日期:2023-12-28

職場生活

老外說 Sorry, fat finger! 跟手指胖不胖沒關係

Mark收到外國同事傳來一張莫名其妙的照片,他覺得很奇怪,就問同事:"Why did you send me that picture?"外籍同事回答:"Sorry, I've got fat fingers."Fat finger? 胖手指?Mark再看看照片,裡面完全沒有手指啊!同事的手指會很胖嗎?今天來看看finger的道地用法。

日期:2023-12-25

職場生活

老外在社媒上問What’s your handle? 是啥意思

James在社交媒體上和外國朋友聊天,他請朋友上IG網站看他的一篇貼文。外國朋友問他:What’s your handle?Handle?怎麼在這時談「把手」呀?這朋友也太雞同鴨講了吧!Handle這個字,我們熟悉動詞用法,今天來看看幾個道地的名詞用法。

日期:2023-12-18

職場生活

"You’re full of."是讚美你,還是罵你?

Michael和外籍老闆聽了一家新創公司的pitch之後,他問老闆覺得如何。老闆回答:"That’s just a lot of hot air."“Hot air?” 難道是天氣太熱了嗎?還是氣氛太熱絡?Michael搞不清楚老闆是什麼意思。今天來看看air的道地用法。

日期:2023-12-08

職場生活

老外請你Take five,不是要你拿五個東西!

Sam的辦公室大家在趕一個案子,忙得不可開交時,外籍老闆大喊一聲:"Everybody, let's take five.!"拿五個什麼?Sam一直等老闆講,到底什麼東西要拿五個,結果看大家一窩蜂跑掉了。他們去拿什麼呢?其實take five不是拿五個!來看和five相關的道地用法。

日期:2023-12-01

職場生活

外商公司最愛用的8個英文字

有一位世界公民文化中心的學生問,「commitment」和「contribution」究竟有什麼不同?有一則英國笑話回答了這個問題。有一隻雞和一頭豬一起旅行,走了很久都餓了。眼睛尖的雞看到了附近有一家餐館,到了門口一看招牌,寫著「今日特價:火腿蛋三明治!」豬叫了起來:「Hold it!」雞問:「What’s the matter? 」豬說:「你做了貢獻(contribution),而我卻得賣命(commitment)。」(All they want from you is a contribution. They are asking me for total commitment!)這英式幽默你看出笑點了嗎?雞生蛋,可以不停地生,起碼還活著,這叫contribution;豬呢,做成了火腿,徹底犧牲,這叫commitment。所以當你的老闆要你commit或給commitment,想清楚一點!假如你只是想要contribution。今天我們來談談,外商企業最愛用的8個字。這8個字其實隱含了很實際的企業生存之道。

日期:2023-11-27

職場生活

手機沒流量了,請不要說I am out of traffic!

Maggie在海外出差,外籍主管打電話來的時候,她的網路流量快用完了,馬上要斷線,她急忙說:“I am out of traffic.”主管以為Maggie困在塞車中。就問她:“Are you stuck in a traffic jam?”怎麼會有這樣的誤解?今天來看看和手機應用相關的英文表達。

日期:2023-11-17

職場生活

請老外幫你留一個位子,不是Leave a seat,而是……

May和外籍朋友要去看一場表演,朋友先到了,她請朋友幫她「留」一個位子,她說:Please leave a seat for me.說了之後,她發現外國朋友不太懂他的意思,留一個座位,不是用leave a seat嗎?怎麼會不懂?其實是她用錯字了。

日期:2023-11-02

職場生活

老外說Go back to the drawing board,不是要你回到哪裡去!

Sam給客戶送了一個提案,客戶沒採納,正垂頭喪氣,剛好遇到一起負責提案外籍同事。外籍同事說:"Let's go back to the drawing board."辧公室裡有什麼畫板嗎?同事要他去哪裡呢?Sam一臉不解。原來go back to drawing board意思是「重新來過」。

日期:2023-10-26

職場生活

Work your socks off 不是要你脫下襪子工作

Steven的辦公室裡,趕工趕得人仰馬翻。他很擔心沒辦法如期完成,想和老闆爭取多一點時間,老闆說:We have to work our socks off to get it done on time.Steven覺得很疑惑,為什麼要脫掉襪子去工作?今天來看看幾個和sock相關、有趣的道地用法。

日期:2023-10-19