在今天看見明天
熱門: 006208 00900 00896 天氣 AI

連讀字都困難,卻能闖蕩好萊塢成最強綠葉、撕下種族性別標籤:從未擺脫朗讀恐懼,但我必須信自己

連讀字都困難,卻能闖蕩好萊塢成最強綠葉、撕下種族性別標籤:從未擺脫朗讀恐懼,但我必須信自己
▲電影《關鍵少數》中Octavia Spencer飾演的Dorothy Vaughan。圖/二十世紀影業(20th Century Studios)

翁申霖

國際總經

2024-04-12 14:22

一個有學習障礙的人,在閱讀和書寫文字都困難的情況下,如何背劇本、誦唸台詞,甚至成為好萊塢中最為人所熟記的實力派女配角?

她,正是患有失讀症(Dyslexia)的美國非裔女演員——奧塔薇亞·史班森(Octavia Spencer)。

或許大家對於史班森的名字不甚熟悉,但多部電影都能看見她的身影,是令觀眾印象深刻的配角,她的形象也總能讓觀影者感受到暖意(除了《恐怖大媽》(Ma)),多年來被業界視為最佳綠葉,是好萊塢最炙手可熱的演員之一。

奧塔薇亞·史班森(Octavia Spencer),或許是在逆境中翻轉的最好詮釋;她撕下種族與性別標籤,克服身心先天上的困境,如同電影《關鍵少數》(Hidden Figures)中的Dorothy Vaughan,終究能在屬於自己的領域大放異彩。

 

▲電影《關鍵少數》中Octavia Spencer飾演的Dorothy Vaughan。(圖/二十世紀影業(20th Century Studios)

 

奧塔薇亞·史班森在好萊塢闖蕩20多年,出演諸多膾炙人口作品如《姊妹》(The Help)、《關鍵少數》(Hidden Figures)、《末日列車》(Snowpiercer)、《水底情深》(The Shape of Water)、《分歧者2:叛亂者》(The Divergent Series: Insurgent)、《女巫們》(The Witches)等,曾颳起一陣「史班森旋風」的她,憑藉著出色演技廣受好評,更是第69屆金球獎、第84屆奧斯卡金像獎最佳女配角獎得主。

 

“史班森的角色及形象總能溫暖人心,好比《末日列車》中的溫柔母親、《姊妹》裡那刀子嘴豆腐心的黑人幫傭、《奧斯卡的一天》為母則強的角色,又或是《水底情深》那古道熱腸的善良同事皆然。她也曾為了不被定型,試圖擺脫既定的戲路框架,不要老演出「類似角色」,毅然決然地接下恐怖電影《恐怖大媽》的主演⋯⋯”

 

除了電影,她也寫書,聞名於兒童作家的身份,史班森出版兩本冒險故事系列《The Case of the Time-Capsule Bandit》(2013)、《The Sweetest Heist in History》(2015)。

 
Octavia Spencer Wins Best Supporting Actress: 84th Oscars (2012)

Christian Bale presents Octavia Spencer with the Oscar for Best Supporting Actress for The Help at the 84th Oscars

The Academy 發佈於 2021年8月9日 星期一

 

低潮》病情讓她連朗讀都有困難

 

能寫、能背,又能演,她的文字和演技在螢幕上表現得是如此清晰,很難相信她自小就承受著隱疾帶來的不便及痛苦。

 

史班森曾毫不諱言地表示,自己患有「失讀症(Dyslexia)」這種殘疾,別說是寫作及演戲,連閱讀、朗誦等一般人都能輕易做到的事,對於史班森來說無疑是個難以跨過的障礙,是什麼樣的契機將她塑造成今天的成功女性?

 

什麼是「失讀症(Dyslexia)」?這種病症又稱為閱讀障礙,起源於基因失調,是先天所造成;據了解,患者在「理解」事物方面沒有問題,但卻在「學習」上有一定程度的困難,尤其是閱讀和書寫;包括拼音拼字感到困難、無法快速的閱讀,甚至要唸出正確字詞對於他們來說都是一項挑戰。

 

回顧史班森的過去,她在美國阿拉巴馬州的第二大城市蒙哥馬利郡(Montgomery, Alabama)長大,並自稱為「小鎮女孩」(small-town girl);她來自單親家庭,家中有6個兄弟姐妹,孩子們都由母親一手拉拔撫養。

 

「我有一位堅強不屈的母親,她讓我和我的手足明白,除非自己先『畫地自限』,否則人生絕對是無限的!」史班森這麼說。母親的以身作則及正向教導,讓史班森從小便養成了腳踏實地和積極進取的人生態度,「當踏入充滿挑戰的學校時,這顯得特別有幫助。」

 

▲電影《姐妹》中Octavia Spencer飾演的黑人女傭Minny。(圖/華特迪士尼工作室電影(Walt Disney Studios Motion Pictures)

 

談及閱讀障礙,史班森坦言,「大聲朗讀對我來說一直是個問題,因為我有學習障礙,小的時候我並沒有意識到這其實是一種疾病。」

 

她回憶起一年級或二年級被老師點名時,不得不站起身在課堂上大聲朗讀時,心裡有多麼害怕,「我因恐懼而更加語塞,一行行的文字在我眼前,彷彿在跳躍、上下顛倒,幾乎無法將字詞拼出來或唸出來。」

 

呈現在眼前的文字一片混亂,讓史班森不得不一遍又一遍地重複閱讀相同的段落。

 

當時氣餒的她想著,「我不想讓人覺得我程度不如其他同學,因為我知道我根本不笨。」

 

支持》不被放棄,也不放棄自己

 

由於先天誦讀困難的緣故,讓史班森在閱讀上變得十分吃力,難以流暢地表達出眼前所見的自詞句,她開始漸漸排斥閱讀,不願念讀課本,透過老師的循循善誘,在嘗試各種不同類型的讀物後,發現她對於神秘懸疑故事充滿興趣,為此,老師為她揀選了一本兒童偵探小說《Encyclopedia Brown》(神探小布朗),這本書日後也成為史班森的啟蒙之書。

 

「我在6歲時,曾想為自己挑本書來看,卻發現自己對於讀字很不擅長,文字在我眼前混亂地排列、扭曲,無法拼湊也唸不出來,經針斷才發現,哎!原來我患上『失讀症』,從此我再也不喜歡閱讀,直到遇見《神探小布朗》⋯」。

 

「寫作是我從未想過會與人們分享的渠道,」不諳閱讀及書寫的史班森,因對偵探文學、科學實驗的熱愛,加上深受成龍和李小龍電影的影響;激勵她決定寫書,在2013年、2015年出版了兩本冒險故事的兒童讀物。而這一切皆是源自於當年那一本《神探小布朗》,「正是這本有創意的神秘書籍讓她不放棄閱讀,甚至讓她對表演感到更有熱情。」

 

當年史班森在為自己的著作錄製有聲書時,坦言誦讀困難症仍然會影響整個過程,「但它苦樂參半,可後者的力量顯然大於前者,」因為這是自己所選擇的道路。

 

儘管閱讀對於史班森來說是一幢困境,但她的確也發現自己擁有異於其他同學的才能;在學習道路上,史班森幸運地遇見好老師,幫助她解決學習上的差異,努力挖掘出個人優勢,在老師的引導下,史班森接受了學校的「資優班」(Gifted Program)測試,才發現她幾乎是一位聽覺學習天才,也就是所謂的「Auditory Learners(聽覺型學習者)」。

 

「當上帝為你關了一扇門,祂同時會幫你開一扇窗。」

 

 

伊芙琳·摩爾(Evelyn Moore)曾是史班森高中時的指導老師,摩爾回憶道,史班森是一個「從來不說不(never said no)」的好學生,她分享,「這位女演員『始終很清楚自己想做什麼,如今她真的堅持下來了。』」

 

「我只記得我與其他人的想法很不一樣,」史班森表示,舉例來說,「我可以比普通孩子更快地解開謎題。 」若再以走迷宮來說,「我會從迷宮的終點開始,然後走到起點,這大約花30秒內就能完成。我的『演繹推理(Deductive Reasoning)』對我來說至關重要。」

 

“「我是一個有閱讀障礙的孩子,也是一個有閱讀障礙的成年人。 這並不代表你不聰明,只是大腦功能不同罷了。」——奧塔薇亞·史班森(Octavia Spencer)”

 

 

Love this quote from Octavia Spencer. 👏 #SucceedWithDyslexia

Succeed With Dyslexia 發佈於 2021年1月7日 星期四

 

綻放》在演藝界嶄露頭角

 

當年就讀高中的史班森,就夢想著自己能在幕後工作;16歲時,她獲得人生中第一個在影業中實習的機會,她參與在阿拉巴馬州拍攝有關種族歧視的電影《長腳女傭》(The Long Walk Home)。

 

之所以能在小小年紀就獲得這樣的工作地位,史班森說道,「我每天都打電話;在當我找到他們的辦公室時,我每天都會出現。直到最後他們說,『除非我們錄取你,否則你不會停止,對嗎?』」堅持不懈終於讓她拿到實習機會。

 

一步步實踐夢想的同時,史班森也未放棄自己的求學之路,她持續完成在奧本大學(Auburn University)的學業,主修英語,並輔修新聞學(Journalism)及戲劇。

 

 

自那時起,儘管閱讀劇本需要花上比別人更長的時間,史班森仍出演了許多電視劇與電影,甚至開始嘗試製作電影;就如她所做的任何事情一樣,史班森不會讓她先天上的學習困難成為障礙。

 

“「我從未擺脫過大聲朗讀的恐懼;你必須相信自己,並且必須非常努力。無論你的生活處境如何,堅持你所選擇的道路。」”

 

2020年由真人真事改編的Netflix迷你影集《白手起家:沃克夫人的致富傳奇》(Self Made: Inspired by the Life of Madam C.J. Walker),女主角及執行製作人正是史班森,此部作品也是她職業生涯中,首次獲得艾美獎(Emmy Award)女主角提名。這部影集講述的是,一個非裔美籍洗衣婦掙脫貧困,打造出美髮帝國,成為首位白手起家的女性百萬富翁。

 

在宣傳檔期時,她告訴好萊塢記者自己如何受到「沃克夫人」的啟發,「當全世界都在說女人是沒有價值時,她卻能取得如此大的成就」,「一個人社會地位的高低,並不會決定未來的道路或命運。」出身黑人又是女性的史班森,心有戚戚焉地這麼說。

 

 

過去,因為膚色、種族的緣故,史班森所受到的對待明顯不公,她曾無奈道出自己的片酬遠低於白人女性演員,這也揭露好萊塢影視圈文化一直以來的問題(男性主義、種族歧視至今仍存在)。

 

因合作《姊妹》而與史班森成為好友的潔西卡·雀絲坦(Jessica Chastain)認定這不公平,義無反顧地站出來幫她發聲,並驚訝道「黑人女性現在竟依然是這種狀況」,甚至呼籲其他人群起反抗,才讓史班森在出演下一部電影時得以拿到比過往多上5倍的工資,而史班森敢如此公開抗爭好萊塢「文化」,成為了女性鬥爭和要求公平的旗幟。

 

 

面對自身疾病帶來的不便、面對職場文化的不公,史班森從來沒向命運低頭,也從不避諱在公開場合談論自己的問題,她想鼓勵所有人,「無論你是什麼身份,永遠都不要放棄自己的夢想。」

 

史班森也曾在金球獎頒獎典禮,在台上發表獲獎感言時,引用馬丁・路德・金恩(Martin. Luther King)博士的名言,「All labor has dignity!」(所有的勞工都是有尊嚴的!)為所有非裔美國人的尊嚴發聲,她將自己的成功歸功於當年所有奴隸時期的非裔人士,唯有透過前人的血淚抗爭,黑人也才能得以走到今天。

 

一個從無法順利表達完整字句的黑人女性,到好萊塢中最炙手可熱的實力派演員,走過重重遭遇及經歷,史班森說,「當我在大銀幕上看到我自己時,當被全世界看見的這一刻,一切都值得了。」

 

 

本文暫不授權媒體授權

 

延伸閱讀

不打人不喝酒也沒小三、收入高還性格沉穩...為什麼別人眼中的好老公,在41歲妻子眼中卻處處惹人嫌?

2023-12-22

闖我斐濟國慶酒會還打人! 中國官媒總編輯:台灣方面隱瞞細節...大陸外交官都挺文雅的

2020-10-19

威爾史密斯曾是家暴受害人「媽被爸打到血流如注」,愛妻魔人被踩底線:打人是暴力,言語羞辱也是

2022-03-29

影片曝光!法總統馬克宏下鄉突遭「狠甩1巴掌」 不分朝野狂抨擊... 打人男下場慘

2021-06-09

新航可以向價格戰說「不」的祕密

2012-10-25