英文的用法微妙,有時多一個或少一個the,意思就完全不一樣。有一次Debbie問Peter可不可以代她出席一個會議,Peter回答"It’s out of the question."她以為Peter的回答是沒問題,最後卻找不到人代理出席。原來Debbie把"It’s out of the question."聽成了"It’s out of question.",前一句是「不可能」,後一句是「沒問題」,意思完全不同。
日期:2018-05-18
陳欣緣還記得十年前剛入行兼差時,「教練」(上線)曾提醒她,「妳收客人原價,卻只給客人兼差的服務。」如今,年僅三十六歲的她是美商賀寶芙台灣前十大直銷總裁(最高位階)。
日期:2017-05-04
Mark和外籍同事一起擔任面試官,Mark很欣賞這位應試者,想要錄用他。外籍同事卻說:"I don’t trust him, but yes, he is talented. I’ll give you that."Mark差一點要問外籍同事,give me what? 他到底要給我什麼?I’ll give you that” 不是要送你禮物,而是說「我同意你的部分觀點,我承認你說的這一點是事實」,也就是「有所保留地同意他的觀點,而不是全盤接受」。
日期:2023-03-03
今年30歲的小天,已經到這家公司上班半年。由於小天認真、勤快、能力又好,同事的疑難雜症、老闆十萬火急的任務,都喜歡找他幫忙。一開始小天很高興受到同事與老闆的重視,樂於接下同事與老闆的請託,可是半年下來,小天覺得很累,希望做些調整,怎樣才不會傷害辦公室情誼,繼續維持好的關係呢?
日期:2011-08-08
Kevin在企劃會議中提出一個新想法,想聽聽同事們的意見。外籍同事說:That's a fine suggestion. I'll drink to that.Kevin很開心也很納悶,因為看看四周沒有什麼好喝的,他要喝什麼?今天來看看drink這個字的道地用法。
日期:2022-04-28
一場與同事的午餐聚會,大家聊起自己的房貸利率,林小姐才驚覺,自己的房貸利率3%,竟是聚會同事中最高的。林小姐回想起央行經過多次降息,為何銀行從沒主動幫她調降利率?
日期:2017-08-28
作者貳億貯男27歲因為工作太辛苦,所以立志在年滿45 歲以前,要賺到當時上班族一輩子的薪水2億日圓,因此從股市小白開始學投資,結果在2019年43歲時即賺到2億資產(約4千7百萬新台幣)。起初只是想實踐現在最流行的FIRE.財務自由,提早退休。但目前資產已累積超過2億仍繼續上班,他認為人還是要上班才不會與社會脫節,再加上為了保持穩定收入,並以年化報酬率10%為目標,期許在2024年達成3億、2029年達成5 億日圓的目標,繼續投資股票。
日期:2023-02-08
阿元的公司最近買了台膠囊咖啡機,而且還提供黑咖啡豆,讓員工可以無限暢飲。於是阿元早上一大杯、下午一大杯,喝了就覺得開心有精神。但每到假日總是特別疲倦,而且最近健康檢查報告出來,辦公室跟他年紀差不多的男性工程師,居然都得了骨質疏鬆症!大家唯一的共同點就是喜歡喝辦公室的免費咖啡….
日期:2022-08-01