今天來看幾個英文簡報中常見的錯誤。這些錯誤因為不大,所以我們常常沒有發現,這樣講原來是錯的。而發現這些錯誤的好處是,我們對文法規則會有一種全新的認識。
日期:2022-09-29
「(新冠肺炎)疫情期間,醫護人員穿著防護衣,全身包成那樣,不能聽診,我每天早上去查房,都不知道病患昨晚呼吸發生什麼事情。」說話的,是亞東醫院心臟血管加護中心兼任主治醫師許富舜,透過第一線觀察,指出醫師身穿防護衣時,無法戴聽診器為病患看診的痛點。
日期:2022-09-26
Ben 遇見同事 Jane 一臉凝重站在桌子前面,不知發生了什麼事,他小小聲問旁邊的外籍同事怎麼了。同事說:"She was told to clear her desk."Clear her desk? Jane 的桌子老是亂七八糟,終於有人告訴她,該清一清桌子了,但這也沒有什麼大不了,Jane 的臉色為什麼這麼臭呢?原來有人請你 clear your desk,可不是要你清桌子,是誰聽了都要臭臉的一句話。
日期:2022-09-23
民眾黨新竹市長參選人、立委高虹安週二(9/20)遭爆論文涉及抄襲,隨即召開記者會澄清。記者會上,高虹安澄清沒有抄襲,同時強調過往的學霸經歷,「我高虹安今天從小到大,北一女、台大不說,我們師大也是榜首進去,台大學術成績第一名畢業,不是像什麼中華大學夜間部才要去做台大碩士灌水」,但此句話一出,在網路社群引發爭議。
日期:2022-09-21
開會時,大家在討論下一季的業務重點,Michael洋洋灑灑長篇大論不停,講到一半,他的外國老闆突然說:Cut to the chase. Cut是切,Chase是追,要切什麼,還是要追什麼? 原來cut to the chase有另一層意思。
日期:2022-09-16
近年來台灣房價連連上漲,不少人認為房地產是相對於其他投資方式較為穩定,但進入房地產市場具高門檻條件,沒有一定的資本也很難參與其中。地美金融看準房產科技(PropTech)的趨勢,結合房地產與科技,透過NFT、區塊鏈與大數據,以虛實整合的操作改寫房地產的價值。
日期:2022-09-15
Please help me confirm the following information. 請人幫忙確認訊息,哪裡錯了?我們經常在 email 中請人幫忙,就會寫出這樣的句子:(X)Could you help me pass the feedback on to the relevant department? 請幫我把回饋意見轉發給相關單位。(X)Please help me confirm the following information. 請幫我確認以下資訊。這樣寫有錯嗎?有,這兩句話都錯了。不要小看help這個看上去那麼簡單,它就是很容易錯。今天來看help這個字的誤區。
日期:2022-09-01
一九六七年九月三日,安妮拿下瑞典New Faces比賽冠軍,她與班尼再婚,並和另一對情侶組團。ABBA自此誕生,歌曲動人、造型亮眼,他們紅遍整個地球,成為世人心中傳奇經典的合唱團!
日期:2022-08-31
經常聽到學生說,希望英文Email可以寫得更「精準」。但哪裡不精準,要如何才叫精準,也說不上來。這裡給大家幾個方向。
日期:2022-08-29
Michael興高采烈去見老闆,說有可能接到一筆大單。這是一個新客戶,以前沒往來過,交涉沒太久,似乎就要下單了。聽Michael報告之後,老闆嗯了一聲,問:“What’s the catch?”Catch? Michael以為老闆問他如何緊緊抓住這個機會,像catch a bird(抓鳥)、catch fish(抓魚)一樣。別搞錯,這裡的catch可和捕捉一點關係都沒有。
日期:2022-08-05