近年來台灣劇場界很流行所謂「童話改編」或「童話短路」之類的劇碼,很明顯是深受漫畫與小說的影響。我們可以說這是世界的潮流,也可以說這只是童話發展過程中的必然性;例如前兩年日本熱中於發掘童話的本來面貌,於是桐生操的「殘酷的格林童話」大行其道,讀者才發現,格林兄弟所蒐集的最早版本童話故事原來充滿許多殘忍血腥的劇情因子,是後人為了適合兒童閱讀欣賞,才改編成和諧溫馨的故事(當然,什麼叫做「適合兒童欣賞」?這是個見仁見智的問題粉飾過的世界或許美好,但是假象一旦碎裂,其實更殘酷)。尤其是迪士尼,成功地把格林、安徒生童話改造成一貫的普級卡通迪士尼童話。
日期:2000-04-20
全台灣特色圖書館一攤開,彰化就占了兩間,一者是像巨大童話繪本的村東國小圖書館,另一者是甫獲年度「建築空間特色圖書館獎」的彰化縣立圖書館,為了孩童的讀書環境,彰化人不遺餘力。
日期:2015-12-31
一八二二年十月二十六日,十七歲的漢斯.安徒生來到哥本哈根的語文小學進修語文,雖然他最後沒有拿到文憑,但靠著鍥而不捨的創作精神,寫出一篇又一篇的童話故事,替孩子們帶來了歡樂。搭錯車,不怕;下對站,就好!
日期:2015-10-15