最近為新書《聽見蕭邦》勤上廣播節目宣傳,有次某位博學多聞的主持人為了「考驗」作者,特別當場放一段蕭邦《幻想即興曲》要我「翻譯」,為聽眾解釋這曲子在說些什麼——直到那一刻,我才真正知道,原來有那麼多人需要具象的指示和引導,才能(或願意)欣賞古典音樂。
日期:2010-05-20
還記得幾個月前屏風劇團才剛剛重演了《風屏劇團三部曲之精采完結篇「京戲啟示錄」》,這會兒屏風劇團又要重演《風屏劇團三部曲之二復仇曲「莎姆雷特」》(簡稱《莎姆雷特》),就當初發展時序而言,剛好是完全顛倒相反,這真的是很有趣的演出順序。當然,端看屏風劇團陸續將他們的賣座經典重搬上台(而且是第三度),不難體會他們可能正在面臨某種轉型;其一是舊作能發展成固定讓觀眾回味演出的定目劇,其二是舊作可對照李國修的自身成長變化(例如上次演出的《京戲啟示錄》就遠比當年來得精練成熟),其三則是新戲才有足夠的時間發展並排演,不至於太過匆促推出上檔,影響演出品質與觀眾胃口。
日期:2000-08-17