James和美國老闆一起工作好幾年,工作默契很好。有一天老闆稱讚他: "You are a good sport." 他以為老闆說他很會運動,忙著解釋自己不太擅長運動。其實,這句話和和運動無關。
日期:2020-04-14
我們常用世俗的觀點,去妄加評斷別人的是非。其實所有的狹隘觀點,都是在「二元對立」的推論之下產生的結果。
日期:2020-04-13
新冠肺炎對全球經濟帶來的衝擊,不但給資本市場帶來巨大衝擊,病毒威脅對實體經濟也產生了結構性的轉變。人與人之間的互動方式、辦公室內的工作形態都出現了改變;在科技的輔助下,這種新的互動方式與工作形態,有可能成為未來推動經濟重回增長的新引擎。
日期:2020-04-10
第一次見到阿助伯,是一個讓人昏昏欲睡的午後,我坐在居家辦公室裡,兩眼無神地盯著電腦,正在進行無聊的文書作業,此時交誼廳傳來宏亮的歌聲,穿過我的耳朵,一時間睡意全消了。
日期:2020-04-09
二○○○年以來,最高法院四屆院長都是民事庭出身,吳燦是第一位刑事背景的院長,極具代表性。上任後立刻要面對監院糾舉分案不公的爭議,他如何高舉改革大旗,擺脫爭議,備受矚目。
日期:2020-04-08
Elaine去拜訪一個服務多年的國外客戶,每次見到客戶時,她都用這句話開場:“Nice to meet you again.” 很高興再次見到你。直到老師告訴她,她才知道,這句她已經用了上百次的寒暄居然是錯的。
日期:2020-04-07
有一回要介紹公司副理給外國客戶,Peter一時不知道副理怎麼說,靈機一動,既然副總叫做vice president,想必是vice manager。於是他開口介紹:I would like you to meet our vice manager, Mr. Chang.(X)那次介紹之後,客戶就一直弄錯,還以為Mr. Chang是公司的副總。
日期:2020-04-07
這三句每一句都有bug,先不要看答案,看看你找不找得出bugs.1. Have you set up the conference room already? 會議室已經準備好了嗎?2. Let's get started today's meeting. 那就開始會議吧!3. I suggest to break up into groups and discuss the ideas. 我建議分成幾組討論這些想法。
日期:2020-04-01
很多人說,英文簡報比英文聊天容易,你覺得呢?簡報的結構比較複雜,句子比較長,語言比較正式;聊天的範圍比較廣,句子短,措辭隨興。哪一個難很難說,但短句難在沒有上下文關係,很多慣用語,加上很多單音節的字連在一起,常常聽到的瞬間無法即時領悟。一起看幾個常在聊天裡出現的短句。
日期:2020-03-30
很多人學到一個英文單字,就會想要拿來應用在生活裡,不過over這個字卻被台式英文濫用了,你講話太誇張、你做得太過火、行事太荒唐…,我們都很常聽見「你太over了」的回應,但其實英文根本不這麼用over,這個字大多數是拿來做介系詞「在…上方」、「超越」,強調「相對關係」,少數會直接拿來當做一個句子的主要意思,像是It’s over.(結束了)、Game over. (遊戲結束)才會單看到over一個字。你內心想大聲表達的意思,有其他更生動的英文字能幫你說出來。
日期:2020-03-30