蘋果股價從iPhone X銷售不如預期的困境中爬起來,目前三款新機型看好,美國時間六月四日至八日舉行的開發者大會成為焦點,蘋概股也將受惠,投資人需要關注哪些重點?
日期:2018-06-07
新興市場「5月大逃殺」,重新點燃世人對大債危機的恐懼,低利率讓債多不愁的神話,是否將因美國升息與美元走強而破滅?全球股債市多頭派對,會不會因債務灰犀牛闖出而亂了套?這場華爾街激烈的多空激戰,誰也無法置身事外。
日期:2018-06-07
眼前,他的意見或許最具風向指標意義。偏偏,走到今天,他的說法卻又令人有些摸不著頭緒。隨著新興市場債務危機浮現,五月十七日,安聯首席經濟顧問伊爾艾朗(Mohamed El-Erian)在推特上提醒,「美元轉強、美國公債殖利率攀升,再加上油價回漲,已對新興國家帶來壓力。」並在專欄文章中提出更嚴肅的預警,直指新興國家的特性就是「短期風險快速傳染」。
日期:2018-06-07
新興市場「5月大逃殺」,重新點燃世人對大債危機的恐懼,低利率讓債多不愁的神話,是否將因美國升息與美元走強而破滅?全球股債市多頭派對,會不會因債務灰犀牛闖出而亂了套?這場華爾街激烈的多空激戰,誰也無法置身事外。
日期:2018-06-06
大家是不是也常常遇到…跟外國人聊天、看脫口秀、看美劇時聽到的那個單字明明你都學過可是怎麼不是自己學過的那個意思!沒錯!這就是俚語 (slang) 的奧妙啦!
日期:2018-06-05
5月23日,中國新榜科技類排名第一的自媒體「差評」宣佈,該團隊獲得騰訊TOPIC(騰訊興趣內容基金)的3000萬元融資,這是騰訊成立該基金以來對科技新媒體的首筆投資。但五天後的28日,差評公開表示將退還該筆投資,此轟動一時的新媒體投資案,瞬間就草草收場了!
日期:2018-06-05
上次我們談到電影中的雙關語,收到許多讀者的回響,並表達對字幕翻譯這份工作的興趣:「我想把英文學好, 所以想做譯片的工作…」字幕公司又不是英文學校,才不會給你很多學習時間,譯者一拿到影片和劇本,就得在五天內譯完片子,編輯還要審查有無錯漏譯的地方,這也就算了,有時觀眾也會來信抗議指教:「你們字幕上那麼多字, 害我不能專心看男女主角親嘴…」我也不想一次上兩行字幕啊,誰叫演員那麼”搞威”, 這麼多話咧?
日期:2018-06-05