學習新語言對大部分的人而言從來不是一件容易的事情,不過即使學習這件事很困難,你仍想把英文學好,沒錯吧!回想一下從前你在學英文的時候,花了很多的時間在背單字、查字典、閱讀文章和練習英文寫作,這麼多的努力難道只求考試高分嗎?當然不是,我們怎麼可能如此短視近利呢?當然是希望有朝一日將所學的英文運用在日常生活中,藉由流利的英語能力開拓自己的人生。
日期:2018-07-03
你是不是也跟小 V 一樣 Instagram 中毒每天都要點開來滑一下、按個讚、發發廢文?那你知道「限時動態」、「摯友」的英文該怎麼說嗎?學會這些常用功能的英文說法,下次換你秀一波!
日期:2018-07-02
「伊凡,你跟你老公在家是說中文還是英文呢?」經常被問到這個問題的我,回答一律是:「急事用英文講,不急的用中文說。」然後再補充一句:「因為他的中文我聽不太懂。」
日期:2018-06-26
不只中文有成語英文也有成雙成對的片語在英文中稱作 binomial pair不只用起來超文青,在表達英文時也能更生動!
日期:2018-06-19
編按:「川金會」後的聯合聲明,被許多西方媒體評為內容空洞;但真是如此嗎?川金會後,東北亞及台灣的情勢又將如何演變?本刊特邀連續七年進入北韓採訪,最熟悉北韓情勢的日本專家福田惠介,針對這些問題提出解析:
日期:2018-06-14
不久前香港中學文憑考試,討論最多的一個英文錯誤是這句,"Use my eyes to see..."「用我的眼睛去看」。
日期:2018-06-13
我們常說的deadline,比較適合用在溝通自己、內部的時限,或和合作方、廠商之間的溝通,請老闆或客戶配合的時限,用due date比較委婉。
日期:2018-06-13
「你心裡有什麼想法?」哪一句話才是正確的?Do you have anything in your mind?Do you have anything on your mind?兩句話雖只差了一個介系詞,意境卻天差地遠。
日期:2018-06-08
大家是不是也常常遇到…跟外國人聊天、看脫口秀、看美劇時聽到的那個單字明明你都學過可是怎麼不是自己學過的那個意思!沒錯!這就是俚語 (slang) 的奧妙啦!
日期:2018-06-05