在今天看見明天
熱門: 房價 遺產稅免稅額 fed 高股息etf 美元

這個字最新與熱門精選文章

熱搜關鍵字:這個字共有367項結果
當老外說 "Just bear with me",不是讓你跟熊在一起!
職場

當老外說 "Just bear with me",不是讓你跟熊在一起!

Emily剛加入一家國際公司,還在適應新環境,學習公司的文化。在最近一次專案討論會議中,她聽到外國老闆說:“The project will bear fruit soon.”Bear fruit? 什麼是熊果子呢?她非常納悶,新公司的語言非常奇特呢。其實bear fruit是一個常見的片語,今天來看看bear這個字,在商業場合的應用。

日期:2024-07-04

「創新」和你想的不一樣!好的發明家不一定會成為優秀的企業家
國際總經

「創新」和你想的不一樣!好的發明家不一定會成為優秀的企業家

創新不僅是「0→1」,更重要的是能從「1→100」:與其發明新產品,能夠從現有的資源中創造新的組合,才是真正引領革命的力量,如同賈伯斯將iPhone推廣到全球。

日期:2024-06-25

外國人說Full of beans,可不是到處都是豆子!
職場

外國人說Full of beans,可不是到處都是豆子!

Maggie的客戶一早來訪,走進到辦公室就高聲和大家打招呼,非常有朝氣。坐在Maggie旁邊的外籍同事對Maggie說:He is always full of beans.“Full of beans?”Maggie想,難道客戶今天帶了什麼豆子來請大家吃嗎?豆子在哪兒啊?"Full of beans"和豆子沒關係,而是形容人精力充沛。一起來看看bean的道地用法。

日期:2024-06-12

別惹黑寡婦!OpenAI語音助手聲音激似她「連密友都分不出」,史嘉蕾喬韓森「震驚憤怒」,奧特曼致歉了
科技

別惹黑寡婦!OpenAI語音助手聲音激似她「連密友都分不出」,史嘉蕾喬韓森「震驚憤怒」,奧特曼致歉了

在漫威宇宙中扮演「黑寡婦」的知名女星史嘉蕾喬韓森 (Scarlett Johansson) 發表聲明表示,OpenAI 執行長奧特曼 (Sam Altman) 在更新 ChatGPT 時 ,使用了與她的聲音「極其相似」的合成語音 Sky,讓她感到「震驚、憤怒和難以置信」。

日期:2024-05-23

差一個s,「玉米」變「雞眼」! –可數/不可數、單複數怎麼會是小細節呢? (上)
職場

差一個s,「玉米」變「雞眼」! –可數/不可數、單複數怎麼會是小細節呢? (上)

有些單字永遠是不可數的,比如trash;有些單字永遠是複數型,比如scissors。 有次聽人說:“We ate lots of corns at the barbecue yesterday.”難道真的有人愛吃…..腳上長的雞眼嗎?

日期:2024-05-23

B型企業運動颳起旋風
職場

B型企業運動颳起旋風

從單純追求利潤,到追求「人」、「地球」、「利潤」三者間的均衡,一個訴諸利己又利他的共益運動,正在企業間風行開來。

日期:2024-05-22

2025年租房市場進入黃昏?都說少子化會讓房價崩跌,那租房呢...她踏足包租業10年揭「租房M型化的秘密」
房地產

2025年租房市場進入黃昏?都說少子化會讓房價崩跌,那租房呢...她踏足包租業10年揭「租房M型化的秘密」

租房市場M型化已經發生。很多人說少子化會讓房價崩跌,那麼租房呢?少子化誰在租房子?

日期:2024-04-29

Vote White對嗎?Vote要怎麼用呢?
職場

Vote White對嗎?Vote要怎麼用呢?

近來柯文哲陣營的競選標語”Vote White, Vote Right”引起國內外激烈的討論。我們先前的文章提過, 西方人對膚色非常敏感,「膚色」是政治正確最直觀的指標,所以形容人的皮膚白,不能用white,說人皮膚黑,也不要用black,一不小心就踩地雷。那,形容人皮膚黑白怎麼說呢?

日期:2024-04-11

當老外說 "Just bear with me",不是讓你跟熊在一起!
職場

當老外說 "Just bear with me",不是讓你跟熊在一起!

Emily剛加入一家國際公司,還在適應新環境,學習公司的文化。在最近一次專案討論會議中,她聽到外國老闆說:“The project will bear fruit soon.”Bear fruit? 什麼是熊果子呢?她非常納悶,新公司的語言非常奇特呢。其實bear fruit是一個常見的片語,今天來看看bear這個字,在商業場合的應用。

日期:2024-04-08

老外說“Here is my two cents”可不是要給你兩分錢……
職場

老外說“Here is my two cents”可不是要給你兩分錢……

最近公司新產品上市,銷售情況不太好,Tim和外籍同事討論市場狀況。他提出分析後,同事說:"Tim, your analysis of the situation was right on the money.""Right on the money?" 在錢的上面,這是什麼意思啊?要花多一點錢嗎?今天來看看money這個字在商業英文中的幾個道地用法。

日期:2024-03-27