它「念作海爾」,這已經不知道是麥克‧傑梅爾第幾次向人解釋。「如同英文愈來愈高(higher)的念法。」在中國與美國,海爾容易被誤念為英文的「頭髮(hair)」。而且研究也顯示,絕大多數美國人仍將中國品牌與劣質品聯想一起。
日期:2006-07-27
中國、印度、巴西、俄羅斯,甚至埃及土產的跨國企業,來勢洶洶、撲向美國。他們想賺錢,也想挖走你的客戶。他們在改變這場全球大賽的風貌。