美國紐約曼哈頓「地獄廚房」(Hell's Kitchen)區,7/26上午一台架設約有45樓高的起重機突然起火燃燒,隨後機器的吊臂應聲折斷墜落還砸中一旁大樓,現場大樓碎片、混凝土還有部分機器墜落街道,現場宛如災難片,民眾驚尖叫逃跑,據了解有9位民眾、2位消防員受傷送醫。有紐約官員透露,起重機所屬的設備公司其實「很有問題」。
日期:2023-07-27
哈佛法學院的畢業典禮邀請楊紫瓊做演講。演講中,她給了畢業生三個建議,第一是"stay loose";第二個是”Know your limits”;第三個是"Find your people"。第二和第三,字面容易理解,Know your limits是「知道自己的限制」;Find your people,是「找到自己人」。那什麼是stay loose呢?Loose不是「散漫」、「鬆掉」嗎?勸人很散漫,這是什麼玄機嗎?一起來看看Stay loose以及和loose道地的用法。
日期:2023-07-27
Peter剛剛談了一個重要的案子,會後,他的外籍老闆跟他說:Please give me a blow-by-blow account of what happened.Blow-by-blow account? 「吹來吹去」還是「打來打去」的帳戶?Peter搞不清楚老闆到底要什麼。今天來看看blow這個字的道地用法。
日期:2023-07-24
收購社交媒體平台推特(Twitter)的億萬富豪馬斯克(Elon Musk)透露,由於廣告收入下滑約50%,債務負擔沉重,以至於推特現金流仍為負值,這也代表他今年3月份預計6月轉虧為盈的期望破滅;也顯示他各項大刀闊斧的削減成本措施,都未見效果。不過,馬斯克又有新招!他在推特發文,預告改變推特的商標,「我們很快會告別推特商標,逐漸告別所有的鳥」。同時預告把推特的網址改成「X.com」。一段短影片,畫面中的「X」字樣搭配黑底,取代推特原先藍底白鳥的經典標誌。目前實際輸入X.com網址後,網頁也已導向推特頁面。
日期:2023-07-24
單身時代來臨,尤其以「單身大國」的日本來說,此狀況更為普遍。一個人看電影、吃飯看似平常,但對於某些人來說依然有些難為情;對此,對此,一名39歲男子開始進行「出租自己」的服務,無論客戶去哪,他都能在一旁靜靜陪伴著對方,他靠著提供這項服務,5年內賺進4000萬日圓(約890萬元新台幣)。
日期:2023-07-18
Michael看到外籍同事Jane臉色不太好看,和其他同事有爭執,他問Jane發生了什麼事。Jane說:"They’re always trying to pass the buck."Pass the buck,buck不是「錢」嗎?同事們為何老是把錢遞給Jane啊?!原來pass the buck是職場常用語,不是遞錢。
日期:2023-07-14
由海洋之門探險公司(OceanGate Expeditions)發起的活動,潛入大西洋前往鐵達尼號沉船地點的觀光潛水器「泰坦號(Titan)」,日前搭載5人出發後失聯並已尋獲殘骸,船內5人被認定全數罹難。其中,英國富豪布朗(Chris Brown)原定也要參加這次旅程,且已支付8000英鎊(約新台幣31.5萬元)的訂金,最終選擇在最後一刻退出,救了自己一命。
日期:2023-06-24
莫迪的印度時刻22日拜登設國宴款待來訪的印度總理莫迪,在美中角力的愈演愈烈的情勢下,印度在地缘政治的角色也愈形重要,這是印度的時刻,就像鄧小平在1978年改革開放帶起的勢頭一般,中國出現人類歷史上罕見的飛躍成長,印度的下一棒,會出現什麼格局?值得拭目以待。
日期:2023-06-24
趕案子趕了一上午很疲倦,Sandy想去買杯咖啡,她順道問一下英國籍同事,要不要幫他帶一杯。同事回答:Yeah, it's right up my street.Sandy覺得這同事要求會不會太多,還得去哪個街上買咖啡,她其實只想去超商。Right up my street不是哪一條對的街,今天來看看street在商業英文裡的妙用。
日期:2023-06-08
今周刊編按:綜合外電報導,周五(2日)晚間印度東部奧里薩邦(Odisha)發生多列火車相撞,據當地官員Pradeep Jena表示,目前已造成近300人在意外中喪生,逾800人受傷,預計死亡人數還會進一步攀升。
日期:2023-06-03