在今天看見明天
熱門: 0056 0050 00881 00878 00900

蘇格蘭不獨立!如何看懂國際新聞得到第一手消息?

蘇格蘭不獨立!如何看懂國際新聞得到第一手消息?

2014-09-19 12:49

9/18是蘇格蘭獨立公投日,「反對」獨立勝出!當全世界都聚焦在此議題時,你應該要知道蘇格蘭獨立公投(Independence Referendum)的後續效應。

文/周強

9/18是蘇格蘭獨立公投日,「反對」獨立勝出!當全世界都聚焦在此議題時,你應該要知道蘇格蘭獨立公投(Independence Referendum)的後續效應。

9月18日,在殖民地時代號稱「日不落國」的大英帝國,其國土內的蘇格蘭(Scotland)區域,舉行了「獨立公投」(Independence Referendum),全世界都在關注這件事情的發展。公投的題目,可謂簡單明瞭:

Should Scotland be an independent country?
(蘇格蘭應該是一個獨立的國家嗎?)

英國女王雖稱保持中立,但當然不願見蘇格蘭獨立出去,因此呼籲蘇格蘭人要慎思。英國首相卡麥隆(Cameron)稱蘇格蘭獨立是痛苦的離婚。美國總統歐巴馬罕見表態,稱蘇格蘭「不宜獨立」。以身為蘇格蘭人為榮的老牌007影星史恩康納萊(Sean Connery)則是向蘇格蘭同胞疾呼建立新國家的機會大好而不容錯過(The opportunity of independence is too good to miss.)。

美國有線電視新聞網CNN為全世界關心此事的人,整理出蘇格蘭獨立公投的「觀盤重點」,它列出了4項highlights:

.Scotland holds a referendum on independence on September 18
.A "yes" vote would mean the break-up of its 307-year-old union with England and Wales
.Opinion polls suggest the momentum may have shifted to the Yes campaign
.Prime Minister David Cameron could face resignation calls if Scotland breaks away

身為國際職場一員的我們,如果沒有時間看新聞報導的細節,不妨看一下新聞的「highlights」,以抓住當下最新的時事脈動。順道一提,這highlight也是多益測驗的核心字彙,當名詞是「精彩片段、重要部分」,當動詞則有「強調、凸顯」之意。

Scotland holds a referendum on independence on September 18.
CNN的新聞highlights第1條是指「蘇格蘭9月18日在獨立議題上舉行公投。」「公投」的英文是referendum,此字源自refer,有「參考」的意思,而「參考書」是reference book;「公投」即為制定公共政策時,以民眾意見作為施政參考。此句中值得一學的是它的動詞hold,是「舉行」。

例句:
The board of directors will hold a video conference tomorrow.
(董事會明日將舉行視訊會議。)

A "yes" vote would mean the break-up of its 307-year-old union with England and Wales.
從公投的題目來看,回答「Yes」的蘇格蘭人支持脫離大英帝國而自成一國,結束三百年來英格蘭、蘇格蘭、威爾斯三區形成的大英國協。句中的union是「聯盟、合而為一」之意,常見的「工會」亦用此字,因為員工們要團結一致、力量結合,以向雇主爭取褔利。值得一提的是「break-up」,它可以指「中斷、分離、分裂」,當動詞片語時,還可以指男女之間的「分手」。此為CNN在新聞英語上,「分手」的一語雙關。

Opinion polls suggest the momentum may have shifted to the Yes campaign.
在公投結果出來之前,CNN認為民調顯示,支持獨立的聲浪匯集,選擇「Yes」的一方,氣勢很強勁。句中的momentum是指「動能」或「衝力、衝勁」,是新聞英語的常見字,形容股票市場的漲跌。但是最重要的是campaign一字,用於指大型的「活動」,例如高度動員的選舉活動稱為election campaign。

* opinion poll (n.) 民意調查、民意測驗

Prime Minister David Cameron could face resignation calls if Scotland breaks away.
蘇格蘭若是通過獨立公投,有人評斷英國首相卡麥隆的歷史定位將記上一筆,因此CNN認為如果蘇格蘭真的離英國而去,首相卡麥隆將難以避免要面對強大的辭職呼聲。

* resignation [͵rɛzɪgˋneʃən] (n.) 辭職

你若是看懂了蘇格蘭獨立公投的新聞重點,以下這一題《多益測驗官方全真試題指南》的閱讀題,對你就不成問題:

The advertising campaign for the new Cool Fizz soft drink will feature flavor ______ price.
(A) rather than
(B) in the event of
(C) except for
(D) as for

解析:
本題的正確答案是(A)。片語rather than有「而不是」之意,所以整句句意是「新的Cool Fizz軟性飲料的廣告活動,將主打其口味而不是價格。」。
答案(B)是「如果」、答案(C)是「除了…之外」、答案(D)是「至於」,皆不符句意。
本題最重要的主詞the advertising campaign是指廣告活動。

蘇格蘭獨立公投後,國際媒體必然廣為分析,你要能抓住報導的重點,並進而強化你多益測驗的閱讀能力!

【更多英文資訊請至多益情報誌

延伸閱讀

開學前檢視孩子保單!在疫情威脅下 家長買保險建議照年齡「這樣買」

2022-02-08

長榮從漲2%被打到差點跌停,小股東慘遭割韭菜!公司派減資6成跟經營權之爭有什麼關係?

2022-03-16

一切都在預料?一天+382本土確診病例仍不是高峰!陳時中2月受訪透露端倪

2022-04-08

有上班就免費喝兩杯、還有福利儲蓄信託!星巴克全台徵才700人「要夥伴而不只是員工」

2022-04-29