在今天看見明天
熱門: etf推薦 退休金 00896 通膨 存股推薦

Fast friend不是快朋友,Fast talk不是說話很快

Fast friend不是快朋友,Fast talk不是說話很快

2022-06-24 10:08

Megan的外籍同事剛剛和客戶開完會,從會議室走出來。Megan問她會議如何,同事說:
This meeting was going nowhere fast.

Megan覺得很納悶,「去哪都不快」?這是什麼意思?會議中要去哪兒?
原來go nowhere fast不是「去哪都不快」,fast這個字,有很多意思,也非常容易誤解,一起來看看。

1. This meeting was going nowhere fast.

 

(X)會議到哪兒都不快。

(O)會議完全沒有進展。

 

Go nowhere fast字面上的意思是「到哪裡也快不了」,英文字典的解釋是:

“Completely fail to achieve something"

 

什麼事都完成不了,經常用來指「做了很多工作,但是最終一無所獲」。例如:

This meeting is going nowhere fast. We've been here for over two hours now and haven't even been able to come up with a name for our product! 這會議沒有進展,我們已經開了兩小時,連產品的名字都還沒想出來。

 

 

2. Ignore his fast talk.

 

(X)別管他講話太快。

(O)別聽他的花言巧語。

 

Fast talk表面上看來是「講話很快」,其實是指人講話很快、語言浮誇,不太實在。

經常這樣講話的人,我們可以說他是fast talker。而fast talk更常用來當動詞:

 

He fast-talked his way into a powerful job.  他靠誇誇其談謀了個要職。

 

3. They are fast friends.

 

(X)他們很快變成朋友。

(O)他們是很要好的朋友。

 

大家熟悉Fast意思是「快」,但它還有一個意思,是「牢固的、安穩的」。來看一例:

 

 He's fast asleep.

(X)他很快睡著。

(O)他睡得很熟。

 

Fast asleep是熟睡,fast不是「很快」,而是「很安穩、很熟」。類似的還有,如果我們說一個規則是hard and fast,意思也是「很明確、很牢固、不能更改」:

We have hard and fast rules for this procedure. 我們對流程規定非常明確。

 

Fast friend就是取這個意思,「牢固的朋友、可靠的朋友」。再看看例句:

Do you have any fast friend in that company? 你在那家公司有可靠的朋友嗎?

 

4. 泡麵、速食麵、方便麵

 

(X)Fast noodles

(X)Quick noodles

(X)Convenient noodles

(O)Instant noodles

 

「速食」可以用Fast food,「快時尚」可以用fast fashion;泡麵也是速食,但我們不用fast,而用instant,instant指「立即可沖食的」,大家熟悉的即溶咖啡的英語就是:Instant coffee。

 

商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p

延伸閱讀

搶市深謀》裕隆電動車拚上市 專訪背後操盤手左自生 搶半壁江山 納智捷決戰生態系

2022-12-07

納智捷2.5萬張n7訂單拚年底交車?裕隆:新車已開始試裝、未來將會彈性推出車型!

2023-09-01

「百萬有找」納智捷N7電動車要投產了!產能全開1天16hr年產11萬台,裕隆:足以對應接單

2023-05-24

裕隆今年喜上加喜? 鴻華先進傳本季IPO、納智捷n7下半年交車 原來都要追溯到三年多前「這件事」

2023-01-09

嚴陳莉蓮為嚴凱泰圓夢,卻不捨試駕納智捷新車?近1500個日子如何蛻變,一雙紅色高跟鞋露端倪

2022-10-20