在今天看見明天
熱門: 006208 00900 00896 天氣 AI

老闆要你get more leads,他到底要什麼?

老闆要你get more leads,他到底要什麼?

2024-04-23 09:12

Jason是公司的業務主管,近來公司業績不甚佳,在開檢討會議時,他的外籍主管說:

“We need to get more high-quality leads.”

Jason很緊張,是要換一個人來做業務的leader嗎?天哪,我會不會失業啊!他心裡很著急。

其實他搞錯了,來看看lead這個字的道地用法。

1. We need to get more high-quality leads.

 

(X)我們要找到更好的領導人。

(O)我們得開發更多高品質的潛在客戶。

 

"leads"大家熟悉的意思有兩個,一是「領導、引導」,唸/lid/,二是「鉛」,唸 /led/。

這句裡的lead是取第一個「領導、引導」意思的延伸,指「線索」。例如:

The police haven't got a single lead yet. 警察到現在還未獲得一點線索。

 

行銷上,我們經常用lead來指「潛在客戶」,亦即” information which may lead to a sale" ,這些資訊包括:聯繫方式、背景、興趣等。Leads這個經夾雜在外商公司中文的對話裡,例如:「 要怎麼何提升 Sales Leads?」「 本季Leads 的目標是多少?」

 

看看例句:

 

Our marketing campaign generated a significant number of leads, with over 500 individuals expressing interest in our new product. 我們的行銷活動產生了大量的潛在客戶,超過500人對我們的新產品表示了興趣。

The sales team is currently working on following up with the leads that were captured during the trade show last week. 銷售團隊目前正在跟進上週在商展上獲得的潛在客戶。

 

2. Get the lead out!

(X)叫領導出來。

(O)快一點!

 

這句話原來比較長:"Get the lead out of your shoes."

這裡的lead原意是「鉛」。鉛很重,把鉛從你的鞋子裡取出來,就是「把一切會阻礙你的東西拿掉」,叫人快些幹活。其中的get也可以shake,用Shake the lead out。

 

例句:

Get the lead out and start writing! 快點動手寫吧!

Shake the lead out! I want it done today, not next week.加緊幹!今天就完成,不要拖到下周。

 

3. I'm sick of having to do the work for May –she's always swinging the lead!

 

(X)我厭倦了為May做這些工作——她總是領先!

(O)我厭倦了為May做這些工作——他總是裝病!

 

Swing the lead英國較常見,指「裝病以逃避工作」。這片語來自於懶惰的水手在測量水深時,晃動鉛塊,佯裝在工作的樣子。它可以指裝病,或言過其實、捏造事實,例如:

I don't think there's anything wrong with her─she's just swinging the lead.我認爲她沒有什麼病,只不過是在裝病偷懶而已。

Don’t believe his tale. He’s just swinging the lead. 別信他那一套。他只是在瞎吹。

 

商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p

延伸閱讀
妻夫木聰:台灣是我第二故鄉!男神二度擔任觀光代言人,走訪台南高雄拍宣傳片「展現台灣感性」
妻夫木聰:台灣是我第二故鄉!男神二度擔任觀光代言人,走訪台南高雄拍宣傳片「展現台灣感性」

2025-09-17

時尚豈止浮華  街拍大師定格文化與品味
時尚豈止浮華 街拍大師定格文化與品味

2020-08-19

曾連5千元卡費都繳不出!鮪魚徐瑋吟沒靠爸媽,25歲硬買1700萬內湖房「買房是強迫自己存錢」
曾連5千元卡費都繳不出!鮪魚徐瑋吟沒靠爸媽,25歲硬買1700萬內湖房「買房是強迫自己存錢」

2025-11-04

從社群熱詞到書展主題  台味浪漫走向國際  「台灣感性」征服韓國  掀文化輸出新浪潮
從社群熱詞到書展主題 台味浪漫走向國際 「台灣感性」征服韓國 掀文化輸出新浪潮

2025-06-25

辜仲立出資打造Two Tails Hotel,新飯店開箱!從「攤味」營造台灣感性,將到LA搶奧運商機
辜仲立出資打造Two Tails Hotel,新飯店開箱!從「攤味」營造台灣感性,將到LA搶奧運商機

2025-07-28