在今天看見明天
熱門: 美股 行事曆 勞保年資 股票抽籤 房地產

“I didn’t get the memo”是什麼意思?

“I didn’t get the memo”是什麼意思?

2024-10-07 15:25

Laura和同事們參加一個客戶Party。Party開始了,外國同事Terresa走進現場時,發現會場裡大家都盛裝打扮,只有自己很隨意,穿條牛仔褲,尷尬地看看大家,又看看自己,Terresa說:“Oh, I guess I didn’t get the memo!”

Laura覺得納悶,這時候談memo,是什麼呢?

I didn’t get the memo!

 

(X)我沒有收到備忘錄。

(O)看來(要這麼盛裝)只有我不知道。

 

Memo這個字,職場中大家都應該很熟悉,是「備忘錄」,源自拉丁語的 “memorandum” ,意思是「應該被記住的事情」,指「備忘錄、備忘便條」。除了正式場合之外,"memo" 也常用於非正式的語境,特別是在口語中。可以是任何形式的提醒或信息,甚至是對自己的提醒。

 

"Get the memo" 的memo並不是指真的一張便條,指「收到了訊息」。通常用於指「知道了一個大家都應該知道的事情」。例如,現在流行螢光綠,你今天就剛好穿上了這流行色,有人可能會對你說:

 

Oh, you got the memo! 噢,你跟上這個趨勢了!

如果有一個人還在做過時的事情,有人會說:

 

He didn't get the memo. 他沒跟上趨勢。

前面Terresa說的“I didn’t get the memo”,表示她不知道要這樣盛裝,用didn’t get the memo顯得輕鬆一點化解了尷尬。

 

“She showed up in jeans. Clearly she didn’t get the memo that it was a formal event.”她穿了牛仔褲來,顯然不知道這是個正式活動。

又例如,如果辦公室裡,大家都改變了工作流程,而你還是按照舊的方式工作,你可以說:

 

"I guess I didn't get the memo about the new process." 我想我不知道流程改了呢!

"I didn't get the memo about the new office rules." 我不知道公司的這些新規則。

 

Pass the memo

 

(X)把便條遞出去

(O)請傳達訊息

 

“Pass the memo”通常指「傳遞重要信息」,特別是在工作環境中。例如:

Please pass the memo to the rest of the team. 請把這個信息傳達給其他團隊成員。

 

Memo to self

 

(X)給自己寫備忘錄

(O)自我提醒

 

 這是指給自己做的提醒,通常是在記錄一個應該記住的事情。例如:

 

Memo to self: Don’t forget to bring the documents to the meeting.”給自己的提醒:別忘了帶文件去開會。

 

商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p

延伸閱讀
下榻印度四季酒店「夜晚不敢外出散步,等清晨起床晨跑!」謝金河:傳統與現代糅合的城市巷弄
下榻印度四季酒店「夜晚不敢外出散步,等清晨起床晨跑!」謝金河:傳統與現代糅合的城市巷弄

2024-03-06

不加盟國際體系  以在地體驗與小規模精品化搶市  雲品「幫別人經營飯店」  首月就獲利
不加盟國際體系 以在地體驗與小規模精品化搶市 雲品「幫別人經營飯店」 首月就獲利

2025-12-10

曼谷的靜謐棕櫚祕境
曼谷的靜謐棕櫚祕境

2025-06-18

相中「及時行樂」商機爆發  賺高效放鬆財  郵輪新玩法熱戰中
相中「及時行樂」商機爆發 賺高效放鬆財 郵輪新玩法熱戰中

2026-01-28

全包式度假村75周年推新據點!到南非野奢露營看野生動物學衝浪、馬來西亞觀察濕地生態住綠建築
全包式度假村75周年推新據點!到南非野奢露營看野生動物學衝浪、馬來西亞觀察濕地生態住綠建築

2025-09-26