在今天看見明天
熱門: 0056 0050 輝達 00878 00940

字面懂≠語感懂,金融英文要練的是「讀空氣的能力」 ——分析師都在聽哪些英文細節?

字面懂≠語感懂,金融英文要練的是「讀空氣的能力」  ——分析師都在聽哪些英文細節?

2025-09-24 17:11

每一季財報公布,最讓分析師緊盯的不是 EPS,而是——Earnings Call(財報電話會議)上的「話中有話」。

不誇張地說,這是高階主管用英文「試圖安撫投資人」的公開對話。

你可能聽懂字面意思,但真正的投資人會聽出語氣裡的轉向、保留、甚至警訊。

今天就來拆解幾句你以為聽得懂,實際上藏玄機的 earnings call 常用語:

 1. “We’re cautiously optimistic.”

 

表面意思:我們是審慎的樂觀主義者

 

潛台詞:我們其實不敢保證什麼,但也不想嚇到你

 

更自然說法:

 

「雖然有不確定性,我們還是看正面發展。」

這是最常見的「不保證但也不否定」句型。

 

 2. “We don’t have full visibility yet.”

 

表面意思:我們還看不清楚後續情況

 

潛台詞:現在市場怎麼走,我們也說不上來,請別追問細節

 

更自然說法:

「短期內走勢仍待觀察,我們將持續關注動態。」

 

記得,「visibility」在財報英文裡指的是「預見性」,不是「能見度」。

 

 3. “We’re seeing some softness in demand.”

 

表面意思:需求出現疲軟

 

潛台詞:銷量不好,但我們不想說得太直接

 

更自然說法:

「近期需求趨勢較為疲弱。」

 

 除了 softness,還有 headwinds(逆風), slower momentum(成長勢頭減弱), muted growth(成長有限)成長勢頭減弱 都屬於委婉說「表現差」的術語。

 

 4. “We’re adjusting our cost structure.”

 

表面意思:我們在調整成本結構

 

潛台詞:我們在裁員(或已經裁了)

 

更自然說法:

「我們正優化資源配置與營運效率。」

 

 若你聽到這句再搭配 operational efficiency、streamlining, 很可能代表組織重整或裁員。

 

 5. “We’re focused on long-term value creation.”

 

表面意思:我們專注於長期價值

 

潛台詞:這一季很糟,請大家別只看短期

 

更自然說法:

「我們仍致力於為股東創造長期價值。」

 

此句常在績效不佳時出現,是管理層安撫市場常用語。

 

你聽的是英文,別人聽的是風向

 

要真正聽懂 Earnings Call,不只是英文聽力,更是「金融語感」。

 

這些話術背後的玄機,決定了你能不能聽出:

 

這家公司真的樂觀,還是被迫嘴硬?

 

這個產業是復甦還是回光返照?

 

你聽到的是「穩健成長」,還是「還沒爆而已」?

 

商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p

延伸閱讀
4700萬畢生積蓄被騙光!石化業退休高管血淚慘案:詐團182天扮20角色,情節比電影劇本還誇張
4700萬畢生積蓄被騙光!石化業退休高管血淚慘案:詐團182天扮20角色,情節比電影劇本還誇張

2025-01-15

台塑四寶市值竟比國泰金少「不可思議」!中國產能全開,價格殺戮沒有盡頭…謝金河:石化業冬天可能會很久
台塑四寶市值竟比國泰金少「不可思議」!中國產能全開,價格殺戮沒有盡頭…謝金河:石化業冬天可能會很久

2024-12-22

滿足台積電、英特爾需求!環球晶赴美建12吋矽晶圓廠,「為德州經濟注入逾50億美元投資」
滿足台積電、英特爾需求!環球晶赴美建12吋矽晶圓廠,「為德州經濟注入逾50億美元投資」

2022-06-28

台灣石化業紅海殺戮進行式 台塑王文淵獨家宣示:沒未來的,不做!
台灣石化業紅海殺戮進行式 台塑王文淵獨家宣示:沒未來的,不做!

2025-02-26

供需吃緊  半導體上游半年內不見反轉跡象  終端需求減緩  矽晶圓為何逆勢挺立?
供需吃緊 半導體上游半年內不見反轉跡象 終端需求減緩 矽晶圓為何逆勢挺立?

2022-06-01