在今天看見明天
熱門: 0056 0050 輝達 00878 00940

“你 own 什麼?”——這句面試殺手題,你答得出來嗎?

“你 own 什麼?”——這句面試殺手題,你答得出來嗎?

2025-12-15 10:00

外商愛用的英文單字 “own”,其實是職場責任文化的試金石

Mike 是一位資深工程師,最近拿到一家外商科技公司的面試機會。過往專案經驗豐富,他信心滿滿。當面試官問起過去一個合作專案時,他說:
“I was involved in the development of the data migration tool.”

面試官點點頭,然後緊接著追問:
“What exactly did you own in that project?”

Mike 愣住了:「擁有什麼?該怎麼回答?」

這個時刻,就是很多台灣工程師在外商面試裡最容易卡住的地方。

“Own” ≠ 擁有,而是你是否負責到最後

 

在外商職場語境中,own 不是擁有某個東西,而是你是否對這件事「負全責」

 

當面試官問你 “What did you own?”

他其實在問:

 

成果你扛嗎?

問題你解決嗎?

沒人管的時候,你會挺身而出嗎?

這不是語言問題,而是責任文化的認知差異。

如果你只說 “I was involved”,只顯示你參與其中,但不代表你 accountable(負責)

 

"Own" 的英文實戰應用

 

以下是外商職場最常出現的幾種 own 用法,建議熟悉語氣與語境:

 

1. I own this feature. 我負責這個功能。

這不是炫耀,而是承諾。你說這句話時,等於在說:出問題算我、成功我扛。

 

2. She owns the onboarding process. 她負責整個新人入職流程。

 

延伸用法包括:

 

own the timeline(負責時程)

own the launch(負責上線)

own the metrics(負責數據指標)

 

3. We need someone to own this. 這件事需要一個人全權負責。

 

這句話經常出現在專案 kick-off 或火燒眉毛時:不是問誰能幫忙,而是誰要扛下來。

 

寫履歷/參加面試,怎麼用 “own”

 

模糊:“I participated in various testing tasks.”

 

清楚:“I owned the regression testing process and ensured weekly reporting to stakeholders.”

 

從「參與」到「負責」,只差一個字——但差很大。

“Own” 沒有一個直接對應的中文翻譯。它不是「擁有」、不是「處理」、也不只是「負責」,

而是:一種責任感+結果導向+主動心態的濃縮語。

 

當你說出 “I own this.”,你說的是:「交給我,我會搞定。」

 

商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p

延伸閱讀
深蹲、車禍、重物久壓…恐引發橫紋肌溶解症?醬油尿、全身無力都是警訊,及早治療避免腎衰竭
深蹲、車禍、重物久壓…恐引發橫紋肌溶解症?醬油尿、全身無力都是警訊,及早治療避免腎衰竭

2025-10-30

國道汐止車禍4車追撞紫爆11公里還在處理!他下車擺故障號誌卻遭撞飛亡…避免國道二次追撞SOP必看
國道汐止車禍4車追撞紫爆11公里還在處理!他下車擺故障號誌卻遭撞飛亡…避免國道二次追撞SOP必看

2025-10-21

一句保險公司會處理竟換來「肇逃」罪名!理賠員不會說的事:和解有4個黑洞,自保必做這件事
一句保險公司會處理竟換來「肇逃」罪名!理賠員不會說的事:和解有4個黑洞,自保必做這件事

2025-10-27

出車禍報警「車速多少」別傻傻回只開2、30就沒事...警察問話暗藏4大玄機!一次搞懂車禍處理流程
出車禍報警「車速多少」別傻傻回只開2、30就沒事...警察問話暗藏4大玄機!一次搞懂車禍處理流程

2025-06-06

上班族通勤出車禍,中途順便接小孩也能申請職災理賠?勞動律師:這9大行為恐一毛錢都拿不到
上班族通勤出車禍,中途順便接小孩也能申請職災理賠?勞動律師:這9大行為恐一毛錢都拿不到

2025-08-28