在今天看見明天
熱門: 美股 行事曆 年金 00891 房地產

Elon Musk嗆Bill Gates “He has no clue”到底是什麼意思?

Elon Musk嗆Bill Gates “He has no clue”到底是什麼意思?

2020-12-14 10:29

最近有條新聞,Tesla的馬斯克槓上Microsoft的比爾蓋茲,馬斯克在Twitter上痛批蓋茲:He has no clue.

他沒「線索」?還是沒「提示」?這顯然不是一句讚美,但是是什麼意思。我們今天趁機來說說clue這個字。

 

1. He has no clue.

 

(X)他沒有提示。

(O)他搞不清楚狀況。

 

字典上對”have no clue”的解釋是:

 

to be completely unable to guess, understand, or deal with something.

意即「毫無頭緒;毫不理解;一無所知」。

 

說自己對某件事「沒想法、不知道」,常見用法是”I have no idea.”

 

相較於 ”I have no idea.” ,” I have no clue.” 是更強烈的表達「不知道」,連想都沒有想過的那種不知道。

 

Have no clue也可以用haven’t got a clue,一樣的意思,多讀幾個例子會更熟悉:

 

Don't ask me which key to press – I haven't got a clue about computers. 別問我該按哪個鍵——我對電腦一竅不通。

 

You don’t get a clue what a difficult position I’m in.你不曉得我的處境有多麼困難。

 

2. Totally clueless 搞不清狀況、很愚蠢

 

Clue,加上less這個字尾,clueless意思也是「不知道、搞不清楚狀況」。用在口語上,甚至有一點搞不清狀況到「無知、愚蠢」的地步。字典上的解釋是"stupid or knowing nothing”(很笨或是搞不清狀況)

 

Everybody was totally clueless as to what to do.大家一點都束手無策。

 

If you think he looks clueless, think again. 如果你以為他很蠢,那你就錯了。

 

3. Clue in 直接明瞭地告訴人

 

Clue也有動詞的用法,很常用的片語是clue someone in,可以有兩層意思,第一層:告知到底發生什麼事,例如:

 

What’s going on? Clue me in.發生了什麼事?告訴我吧。

 

She will clue you in about this. 她將為你提供這方面情況。

 

第二層意思有告知某人某件事情,以矯正錯誤的訊息,例如:

Someone needs to clue Mary in before she keeps spreading these lies. 得有人告訴Mary這事,免得她一直散播謠言。

 

商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p

延伸閱讀

蘇貞昌變總統?又是華視出包!再發道歉聲明…上次「連環包」已懲處7人

2022-04-24

華視跑馬燈「新北遭共軍導彈擊中」... 調查局約談導播字幕員,錯的關鍵是這個!

2022-04-21

組織、設備及部份同仁心態老舊…華視董座陳郁秀請辭,給員工信309個字點出「內部真正問題」

2022-04-22

蔡英文被華視寫成「蔡EE」,NCC今去糾錯!同個人加重懲處…新董座:人在做事很難一帆風順

2022-05-04

華視告《上報》妨礙名譽!董座胡元輝批「資產活化案」賣財團子虛烏有:更沒接到政府指示

2023-10-14