在今天看見明天

Elon Musk嗆Bill Gates “He has no clue”到底是什麼意思?

Elon Musk嗆Bill Gates “He has no clue”到底是什麼意思?

世界公民文化中心

教育

ShutterStock

2020-12-14 10:29

最近有條新聞,Tesla的馬斯克槓上Microsoft的比爾蓋茲,馬斯克在Twitter上痛批蓋茲:He has no clue.

他沒「線索」?還是沒「提示」?這顯然不是一句讚美,但是是什麼意思。我們今天趁機來說說clue這個字。

 

1. He has no clue.

 

(X)他沒有提示。

(O)他搞不清楚狀況。

 

字典上對”have no clue”的解釋是:

 

to be completely unable to guess, understand, or deal with something.

意即「毫無頭緒;毫不理解;一無所知」。

 

說自己對某件事「沒想法、不知道」,常見用法是”I have no idea.”

 

相較於 ”I have no idea.” ,” I have no clue.” 是更強烈的表達「不知道」,連想都沒有想過的那種不知道。

 

Have no clue也可以用haven’t got a clue,一樣的意思,多讀幾個例子會更熟悉:

 

Don't ask me which key to press – I haven't got a clue about computers. 別問我該按哪個鍵——我對電腦一竅不通。

 

You don’t get a clue what a difficult position I’m in.你不曉得我的處境有多麼困難。

 

2. Totally clueless 搞不清狀況、很愚蠢

 

Clue,加上less這個字尾,clueless意思也是「不知道、搞不清楚狀況」。用在口語上,甚至有一點搞不清狀況到「無知、愚蠢」的地步。字典上的解釋是"stupid or knowing nothing”(很笨或是搞不清狀況)

 

Everybody was totally clueless as to what to do.大家一點都束手無策。

 

If you think he looks clueless, think again. 如果你以為他很蠢,那你就錯了。

 

3. Clue in 直接明瞭地告訴人

 

Clue也有動詞的用法,很常用的片語是clue someone in,可以有兩層意思,第一層:告知到底發生什麼事,例如:

 

What’s going on? Clue me in.發生了什麼事?告訴我吧。

 

She will clue you in about this. 她將為你提供這方面情況。

 

第二層意思有告知某人某件事情,以矯正錯誤的訊息,例如:

Someone needs to clue Mary in before she keeps spreading these lies. 得有人告訴Mary這事,免得她一直散播謠言。

 

商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p

延伸閱讀

好啊!除了 YES 和 OK 還可以說什麼?13 種說法,讓你回答精準又漂亮!

2018-05-21

IDK? SMH? 外國人最常用的網路英文縮寫

2018-08-20

我可以當總理,又是一位母親嗎?專訪紐西蘭總理Jacinda Ardern

2018-10-12

Don’t even think about it,到底是「別想太多」,還是「想都不用想」?

2020-08-07

六句製造話題的口語句

2021-07-23