在今天看見明天
熱門: 美股 行事曆 勞保年資 股票抽籤 房地產

【寫出好英文】看暮光之城學寫作技巧

【寫出好英文】看暮光之城學寫作技巧

2013-09-17 18:49

《暮光之城》女主角Belle離開母親和其熟悉的環境,跟著父親到了一個完全陌生又多雨的城市。初來乍到,一切又是那麼地不同,這個句子傳神地呼應Belle低落的心情和窗外風雨飄搖的情形。

整理/TOEIC 900
 
Twilight
by Stephenie Meyer
 
大師的文采
 
The constant whooshing of the rain and wind across the roof wouldn’t fade into the background.
風雨在屋頂上持續地呼嘯著,毫不消褪。
 
生動的描述
 
《暮光之城》女主角Belle離開母親和其熟悉的環境,跟著父親到了一個完全陌生又多雨的城市。初來乍到,一切又是那麼地不同,這個句子傳神地呼應Belle低落的心情和窗外風雨飄搖的情形。
 
句中“whooshing”衍生自動詞“whoosh”(快速颼颼移動),作者為了要強化感官聲音的效果便鑄造了“whooshing”這個新字來表示:快速颼颼移動的聲音。另外,句子中的主要動詞“fade”(逐漸消失)也使用地很精準,可以用來描述聲音漸弱、光線變暗、或是記憶的消退,非常適合運用在寫作上。
 
你可以這樣寫作 
 
這個動詞“fade”最令人印象深刻的莫過於出現在美國MacArthur將軍在1951年對國會發表的一場演說中,其中提到:
 
Old soldiers never die; they just fade away. 老兵不死,只是凋零。
 
“fade”這個動詞,再次凸顯了那種「逐漸凋零」的無奈感受。在寫作中可以使用這樣生動的動詞來強化附帶的情感效應,如下方例子:
 
例句 
 
1. The laughter and noise faded when our math teacher walked into the classroom.
當數學老師走進教室時,笑聲和吵鬧逐漸消失。
 
2. The two pandas faded into the dark shadowy background in the cage.
這兩隻貓熊逐漸消逝在籠子裡的陰暗背景處。
 
【更多英文資訊請至多益情報誌
延伸閱讀
專訪盧特尼克/川普目標「台灣半導體產能4成移美」!專家打臉「不可能的任務」:不切實際的想法
專訪盧特尼克/川普目標「台灣半導體產能4成移美」!專家打臉「不可能的任務」:不切實際的想法

2026-01-17

川普出手了!對丹麥等歐洲8國加徵10%關稅「直到買下格陵蘭」,歐洲各國強烈反擊回應了
川普出手了!對丹麥等歐洲8國加徵10%關稅「直到買下格陵蘭」,歐洲各國強烈反擊回應了

2026-01-18

這國家恐成美「第52州」? 川普提名高官認了:抱歉玩笑開過頭…還原當時對話內容,4千人連署要他滾
這國家恐成美「第52州」? 川普提名高官認了:抱歉玩笑開過頭…還原當時對話內容,4千人連署要他滾

2026-01-17

川普關稅判決最快20日公布!若被推翻判違憲怎辦?白宮認「有備案」:全面性課10%應急
川普關稅判決最快20日公布!若被推翻判違憲怎辦?白宮認「有備案」:全面性課10%應急

2026-01-17

買不到就課稅,川普「關稅購島」正在衝擊全球市場!美元、美股恐面臨資金長期抽離風險
買不到就課稅,川普「關稅購島」正在衝擊全球市場!美元、美股恐面臨資金長期抽離風險

2026-01-19