在今天看見明天
熱門: 投資 股票 高股息 金融股 存股

你的英文「大學」了沒?

你的英文「大學」了沒?

2015-11-17 18:02

我們過去的英文教育多半是「小學」──講文法、背單字,字字鑽研,搞到最後每個字都像是懂了,但一旦要說的時候,都不知道跑哪兒去了。

《經營公司這樣想就對了》《Always Think Big》是一本全球暢銷書。描寫一位大嗓門的推銷奇才麥克(Jim“Mattress Mack” McIngvale),麥克開的藝廊家具店,單一店面全年營業額超過200萬美元的業績,全球單位面積銷售量世界第一,也是全球最賺錢的家具零售店。

這本書推出之後,「Think Big」──有人稱之為「大想頭」、或凡事從大處想──成了企業的金科玉律,其實用在英文學習也挺管用!

我們過去的英文教育多半是「小學」──講文法、背單字、考試,字字鑽研,小問題也不放過──搞到最後每個字都像是懂了,但一旦要說的時候,都不知道跑哪兒去了。「小學」是基本功,假設你已經有基本功,不妨試一試「大學」、也就是“think big”的功夫,它憑感覺、反應,讀文章的時候,是scan或skim地閱讀方式,抓到意思就對了;英文對談的時候,不在意文法對、錯,關心的是我有沒有用target language?

Think Big讓人胸襟開闊,讓你接納不同的表達方式、句型、和來自不同國籍的口音,它讓你喜歡說second language時候的自己。

來看看幾個充滿「think big」思維的字:

1、big picture(縱觀全局)
big picture表面的意思是大圖,引申為整體局勢,或重點。最常聽人口語上講的是:You have to look at the big picture.(凡事往大處想。)

再看兩個例句:
When it comes to your finances, you need to look at the big picture, rather than live in the moment.(談到財務方面上,你需要盱衡全面情勢而不是只要看現有的資訊。)
Concentrate on the big picture for now. Don’t worry about the minor details.(先把精神集中在重點上,不要擔心次要的細節。)

2、bird's eye view(居高臨下)
這個詞的意思是鳥瞰,也就是俯視,是因為居高臨下,一覽無餘,讓你能俯視全景。The speaker gave a bird's - eye view of the situation.(報告人概述了整個局勢。)

相對於鳥瞰,有一個傳神的片語叫worm's eye view「蟲視」。意思是你只了解或懂得一件事的很小一部分,而且不幸的是,你了解的是最不重要的部分!例:What does he know about prepositions? He only has a worm’s eye view of English grammar!(他哪裡懂介系詞了?他對英語文法的瞭解少得可憐!)

3、Horizon(視野、地平線)
Horizon這個字,是英語世界開創文明的一個好字。哥倫布航海發現新大陸,遙望海天一色的一條水平線,就叫做Horizon。有人說,英語詞彙要選最重要的字,非此字莫屬,因為這個字,有一個民族的氣度胸襟。

Horizon原來是地平線,有人解為「江湖」,也算有創意。

中文我們們說某事浮上枱面,英文就用"on the horizon"。例如:很快就會出事There's trouble on the horizon. 開拓視野,英文可以則用broaden/widen our horizon。

延伸閱讀

五分埔批衣營收最高曾到4千萬...51歲運將金錢觀:孩子買房頭期款該幫,但出國買包這種別想!

2023-05-24

28年前年薪就有60萬卻花在玩車!47歲運將的中年感嘆:若那時有買幾張台積電,現在早就發達了吧

2023-03-22

矽谷銀行增資失敗後48小時內宣告倒閉...擔心金融海嘯又來了?借鏡歷史,投資人可以先做好3個準備

2023-03-16

「只要出生在有錢人家,做什麼都會成功?」一個富二代給我的警醒:人生不能全推給運氣

2023-06-28

「勞退2萬加退休金200萬,難道你覺得能花20年?」他從外商公司退休當運將:孩子這樣我哪敢以房養老

2023-04-13