在今天看見明天

痛點學習法

痛點學習法

2016-02-01 17:55

商業上,痛點是一切產品的基礎,有了pain point才有solution,才有innovation。
學英文的痛點,指的是「結構性」、「根本性」的成因,不是單一的痛處。英文要好,要活在痛點,就像打蛇要打在關鍵七吋。
痛點1-選字錯誤
痛點2-直譯錯誤

商業上,痛點是一切產品的基礎,有了pain point才有solution,才有innovation。

學英文的痛點,指的是「結構性」、「根本性」的成因,不是單一的痛處。英文要好,要活在痛點,就像打蛇要打在關鍵七吋。

想破頭都想不到 

選錯字問題,最常發生在「動詞」,動詞是一個句子的靈魂,老美在講某些生活用語時,會突發奇想地用一些特別的動詞,使表達更傳神、更有力,擁有一顆「中文腦」的你,很難想到這些特殊字。

不信的話,請試試以下三道題目:

1. 請幫我代墊一百元。 Could you _______ me a hundred dollars?
2. 停止跟踪我! Stop _______ me!
3. 你一定是用腦過度了。 You must have _______ your brains.

你的答案是不是像這樣:

1. Could you cover/lend me a hundred dollars.
2. Stop following me!
3. You must have overused your brains.



舉例的三道題目正確答案如下:

1. Could you spot me a hundred dollars?

cover當動詞時有「頂替」或「掩護」的意思,可以說:Could you cover me? 但通常不會在句子後面加上金額。代墊錢最好的說法是spot,有一種用聚光燈來特別關注、照顧某人的感覺。

2. Stop hounding me!

follow是「跟隨」的意思,例如:He leads; we follow.(他帶路;我們跟隨。)至於帶點緊迫盯人味道的「跟踪」,應該用hound,就像狗跟著主人一樣,亦步亦趨。

3. You must have overtaxed your brain.

納稅就像用腦一樣,不可過度,否則就會負擔太重、造成傷害,老美用 overtax來表示「用腦過度」,既有趣又傳神。 再看一個例子: Learning a new language is taxing. 學新語言是很費力的。

憑直覺就一定錯

試試下面幾個例子:

1. You think you will win the lottery? Fat chance!

fat是「胖」或者「多、大量」的意思,若你用顆「中文腦」直譯fat chance,必定以為fat chance是指機會很大,但恰恰相反,它是指「機會渺茫」,甚至是「想都別想」,fat反而變成了slim!請感受一下說話者的語氣,是不是帶點嘲笑與譏諷?

2. My girlfriend wants to leave me, but I don't think I love her. So big deal!

big是「大」的意思,如果不注意語氣,你會知道big deal是指「小事情、沒什麼了不起」嗎?許多口語短句乍看是正面意思,但其實是用來作反語,留心語氣能夠幫助你作判斷。

3. Jessica is living on easy street. So she can afford to pay such a price.

我們看到easy的第一個反應,往往是將它解釋為「容易的」。但easy還有許多其他意思,像是寬裕的、寬容的、自在的、大方的…等等。若你有感受到說這句話的人,語氣中的羨慕或嫉妒,就會猜到這裡的easy該解釋為「手頭寬裕的」。

4. The movie is pretty slow.

電影又不會走路,為何說它slow?這裡的slow可不是「慢」的意思,就像前述的easy,slow也有很多意思,這裡是步調慢,比較悶一些。

延伸閱讀

你買了沒?超夯「防疫保單」下週停賣...但台灣明明疫情無失控 到底是誰在搶保單

2021-01-23

下周一就停賣!防疫保單「隔離賠十萬」讓業務賣到手抽筋 但下手前先注意「這些事」!

2021-01-22

投資型保單現搶購熱潮 民眾該怎麼買?保險總座給了這些建議

2021-01-18

不是保了就一定申請得到理賠 — 投保醫療險前一定要知道的4大糾紛

2014-10-16

刷信用卡買火車票,全家都有保險嗎?最懂保險的急診醫師:火車出軌可申請4種保險理賠

2021-04-07