在今天看見明天
熱門: 投資 股票 高股息 金融股 存股

換一個字,句子活起來

換一個字,句子活起來

2016-02-23 17:53

希望自己說出來的英文不僵硬、死板、平淡,其實不難,很多時候只要換一個小字、一個單詞,就能達到效果。


1. 外面天氣好熱。
It's hot out there.
It's boiling out there.

說明:天氣有多熱呢?就像boiling(沸騰的、達到沸點的)的水一樣,熱得冒泡!

2. 我整天都很忙。
I'm busy all day long.
I'm tied up all day long.

說明:就像是被繩子纏住脫不了身,I’m tied up會比I’m busy更能表現出自己忙得不可開交。

3. 你沒有抓到重點。
You missed the point.
You missed the crux.

說明:英文慣用語裡有所謂the crux of a question、the crux of the matter,意指「問題的癥結」,因此若你用crux取代point,更能讓人警覺。

4. 選舉結果令他們大感意外。
The election results surprised them.
The election results bowled them over.

說明:bowl over是一個動詞片語,原指保齡球擊倒球瓶,後引申為「讓…大吃一驚」,比surprise更具動作感。

5. 去東京前,我必須練習一下日文。
I must review my Japanese before going to Tokyo.
I must brush up my Japanese before going to Tokyo.

說明:brush up是「刷拭衣物」的動作,為的是使衣物更新更乾淨,當你某項技能生疏了,不妨拿起相關工具brush up一下!

6. 那位主播喜歡炫耀知識。
That anchor likes to show his knowledge.
That anchor likes to parade his knowledge.

說明:parade當動詞時,有「炫耀、招搖而行」的意思,比show(展示)更添賣弄的意味。

7. 他忘光了自己的承諾。
He completely forgot his promise.
He clean forgot his promise.

說明:completely足以表達「完全地、徹底地」,但改用clean更能強化對方忘得「一乾二淨」。
延伸閱讀
買房才有安定感?小心被困住20年! 專家:累積足夠底氣,讓錢運用更靈活
買房才有安定感?小心被困住20年! 專家:累積足夠底氣,讓錢運用更靈活

2026-05-08

台股4萬點接近「九分飽」!買房資金跑去買股,李同榮喊4警訊:小心重演3投機景象「股房崩盤」
台股4萬點接近「九分飽」!買房資金跑去買股,李同榮喊4警訊:小心重演3投機景象「股房崩盤」

2026-05-12

月薪12萬也不敢買房?他45歲扛35年房貸後悔了「一路繳到80歲」:中年買房3個真實代價「退休金被吃光」
月薪12萬也不敢買房?他45歲扛35年房貸後悔了「一路繳到80歲」:中年買房3個真實代價「退休金被吃光」

2026-05-07

「幫兒買房,輪流到他們家裡住…」簡直鬼故事!劉黎兒點醒「兒子家就是他跟媳婦的家」:別讓關心變扣分
「幫兒買房,輪流到他們家裡住…」簡直鬼故事!劉黎兒點醒「兒子家就是他跟媳婦的家」:別讓關心變扣分

2026-05-08

快閃記憶體需求減少竟因「需求太強」?潘健成剖析市況!面對美科技廠來台搶工程師,群聯如何砸錢留才?
快閃記憶體需求減少竟因「需求太強」?潘健成剖析市況!面對美科技廠來台搶工程師,群聯如何砸錢留才?

2026-04-13