在今天看見明天
熱門: 鋼鐵股 富邦金 開發金 鴻海 升息

實用的小字here & there

實用的小字here & there

2020-06-15 10:48

Kevin和外籍老闆討論到最近要晉用的一個業務主管人選,老闆問這個人特質為何,為何要僱用此人,Kevin回答:He has many relations.
他以為這話的意思是「他關係很好」,但這話聽在老外耳裡是另一個意思,relation這個字有親屬的意思,相當於relative。

1. Relation 親戚?關係?

 

He has many relations.

 

(X)他關係很好/人脈很廣。

(O)他親戚很多。

 

Kevin看老闆不太理解他的意思,繼續解釋:He knows a lot of people.

 

其實這樣講老闆還是不懂。「他認識很多人」,在中文講得通,但老外應該不會聯想到這是指人脈廣。Know這種「認識」是很普通的關係,電視上常看到的名人、只有一面之緣的人都可以用know,你認得這些人,未必這些人認得你。人脈廣、關係好,不只要認得,還要有一定的情感聯結。

 

2. Connections 人脈

 

人脈在英文可以用connections這個字:He has connections. 他人脈很廣。

 

Connection這個字就是指社會關係、人際關係、可以在業務上幫忙的熟人。再來看兩個例句:

 

He only got the job because of his connections! 他是因為關係才得到了這份工作!

 

He has important connections in Washington. 他在華盛頓認識一些很有權勢的人。

 

3. Relation vs relationship

 

再回來看relation這個字,常有學生問relationship和relation有何不同?

 

Relation和relationship差別在於後者多了一個ship,ship是一種狀態,relationship是形容一種情感狀態,例如:

 

John和Mary在交往中,我們會說

 

(O)John and Mary are in a relationship.

(X)John and Mary are in a relation.

 

Relation指的是一種關聯性,國家和國家之間的關係、經濟關係,都用relation,經常用複數:

 

They are anxious to develop friendly relations with their neighboring countries.

 

他們急於和鄰國發展友好關係。

 

但如果用”have relations with someone”這種關係就不只是一般關係,而是指性關係:

 

I heard Jim got fired for having relations with his secretary.

 

我聽說Jim因為和秘書有染被開除了。

 

Mobile上的13堂英文課:https://bit.ly/39ghPlU

延伸閱讀
94歲老爸花光百萬退休金帶全家遊日本,熬過貧窮看透:隨時會被老天召回!錢躺銀行沒意思,買回憶更划算
94歲老爸花光百萬退休金帶全家遊日本,熬過貧窮看透:隨時會被老天召回!錢躺銀行沒意思,買回憶更划算

2026-01-30

70歲的他滿手台積電,該賣掉套現3500萬「求餘生好過」?施昇輝給5個字:對退休族最重要的就是它
70歲的他滿手台積電,該賣掉套現3500萬「求餘生好過」?施昇輝給5個字:對退休族最重要的就是它

2026-01-28

年終獎金當「錢母」別一次花掉!「333原則」為退休打底:這檔ETF抱30年,200萬→1350萬
年終獎金當「錢母」別一次花掉!「333原則」為退休打底:這檔ETF抱30年,200萬→1350萬

2026-02-10

退休擁3千萬透天厝,靠勞保年金過活淪「現金流乞丐」、500元聚餐不敢去...2招增加被動收入「每月2萬變7萬」
退休擁3千萬透天厝,靠勞保年金過活淪「現金流乞丐」、500元聚餐不敢去...2招增加被動收入「每月2萬變7萬」

2026-02-09

勞保老年年金準備調漲!6個年度退休勞工受惠,何時入帳?勞保遺屬年金、失能年金也一併調升?
勞保老年年金準備調漲!6個年度退休勞工受惠,何時入帳?勞保遺屬年金、失能年金也一併調升?

2026-02-12