在今天看見明天
熱門: 投資 股票 高股息 金融股 存股

《不完整的寓言》舞動文學之美 P.133

《不完整的寓言》舞動文學之美 P.133

忽然間許多表演都開始跟台灣文學牽連上關係,除了前一陣子幾位小劇場導演所策畫的「台灣文學劇場」,五位導演詮釋五位本土作家的小說;台北越界舞團接下來也有齣現代舞作《不完整的寓言》,由三位女編舞家嘗試讓文學走上「舞」台,在詩人楊牧的「顧問」之下,黎海寧、羅曼菲、何曉玫分別改寫張愛玲小說、楊牧新詩、蒲松齡《聊齋誌異》的書寫情境。

他們的目的當然有些雷同,希望發掘這些作品中內藏的新意涵。不過戲劇與舞蹈終究還是不太一樣,前一陣子曾與一個朋友聊天,她認為台灣劇場與小劇場的最大問題,就是普遍沒有雋永的劇本作為內容,沒有根基,所以戲經常徒具形式沒有靈魂,如果又無法從技術上塑造舞台幻覺,那麼與觀眾之間就會有很大的決裂;所以之前台灣文學劇場試圖從本土文學尋找臍帶確實是不錯的做法,至少這些作品的文本已經跟讀者有互動的一面,敘事內容的品質與情感認同不至於空虛得像海綿一樣。

現代舞蹈在呈現上比較沒有題材與劇本的問題,所以這次台北越界舞團的嘗試,我倒是頗認同他們所提出的「身體閱讀新概念」,特別是他們強調不根據「文本」來說文解字,而是藉由舞者肢體、聲音、舞台視覺等元素,呈現文學內藏的時間與空間,編舞家對這些文學作品體會出的不同詮釋當然令人期待。(話說回來,現代舞本來就比較容易以超脫抽象的形式表現,也比較不容易被質疑,因為自由心證……)

這次《不完整的寓言》三則舞作寓言中,香港黎海寧所編的是《愛玲說》,顧名思義當然是側寫小說家張愛玲繁華滄桑的歲月與她的作品;如果說瓊瑤是台灣普羅大眾的精神鴉片,那麼張愛玲必然是知識菁英無法割捨的瓊漿玉液,貫穿各種虛幻年代的耽美情事,全在她那乾淨得令人迷失的蒼白文字中讓讀者悵然若失。

至於《蛇的練習三則》則是羅曼菲與金士傑的共同創作,也是我最期待的作品,許多人大概會訝異金士傑會編舞,然而這支改編自楊牧同名詩作的舞蹈,敘述詩人在草原上踽踽獨行遇見三條蛇(三種誘惑?三種女人?),確然呈現出男與女的情愛主從關係;金士傑的沉默壓抑對上羅曼菲典雅的幽變,自有一種隱隱情欲暗自流轉。

至於《捉畫》則是何曉玫取材自聊齋傳奇的一則神怪短篇,複製其中穿越時空的元素,就由電腦多媒體影像技術,讓舞者成為穿梭古今的人與狐,與自己對話,再度重複自己經歷的事,靈異傳奇淨化成為科幻的自我探訪之旅。

延伸閱讀

「我們屏東人,不是做小吃,就是北漂...」一個56歲工人的告白:18歲離鄉,回家這條路我走了大半輩子

2020-11-14

「不好好念書,將來就做工人!」黑手的女兒:只有我自己知道,這句威脅對我起了多大的作用

2021-11-10

北一女畢業生的告白:比起那些成績好到註定上醫科的學霸,那些考場黑馬同學教會我更重要的事

2022-12-21

他從沒跟我說「長大要找個好男人嫁了!」岳啟儒:爸爸教會我,就算是女孩也一定要能養活自己

2023-10-04

窮人讀台大有多痛苦?國中當女工、拚命進台大:我用學歷證明「一個工人階級的女兒有多努力」

2022-09-21