罕見疾病基金會邁入第二個十年,為提供更具前瞻的服務目標與願景,歷經12年於新竹關西籌設以農場內涵為特色的身心障礙福利服務中心-「罕見家園」,於10月22日(六)正式啟用。除持續深耕罕病家庭服務外,未來也將整合在地化資源,推動科普教育及生命教育宣導,同時提供罕病家庭喘息及民眾體驗之場域,為亞洲罕見疾病服務之亮點。
日期:2022-10-24
快下班了,Sally和同事們在辦公室裡還在手忙腳亂,趕一個案子的進度。外籍老闆經過,說了:Shake a leg there! We’ll never finish if we don’t hurry up.搞什麼?這時候為什麼叫人抖腳啊。Sally簡直要抓狂了。
日期:2022-10-14
Jack 向外籍老闆報告,解釋新產品出貨延期的原因。老闆告訴他:"Do not double-talk."Jack 愣了一下,double talk 是講兩次嗎?他明明連一次都還沒有講,為什麼老闆叫他不能講兩次。原來 double talk 不是講兩次,而是「為了掩蓋事實,故意含糊其辭」。今天來看看double這個在口語中經常遭到誤解的字。
日期:2022-10-11
有讀者問pitch的用法。Pitch這個字經常出現在我們中英文夾雜的口語中,例如:我們要做一個sales pitch練習一下elevator pitch你的pitch不對…但pitch真正的含意究竟是什麼?如何熟練地應用到英文口語中,今天來瞭解pitch在商業場合的應用實例。
日期:2022-09-12
Please help me confirm the following information. 請人幫忙確認訊息,哪裡錯了?我們經常在 email 中請人幫忙,就會寫出這樣的句子:(X)Could you help me pass the feedback on to the relevant department? 請幫我把回饋意見轉發給相關單位。(X)Please help me confirm the following information. 請幫我確認以下資訊。這樣寫有錯嗎?有,這兩句話都錯了。不要小看help這個看上去那麼簡單,它就是很容易錯。今天來看help這個字的誤區。
日期:2022-09-01
經常聽到學生說,希望英文Email可以寫得更「精準」。但哪裡不精準,要如何才叫精準,也說不上來。這裡給大家幾個方向。
日期:2022-08-29
整個陳家家族中,可以說是菁英輩出,很多家族成員都擔任醫師或律師。陳彥安的堂兄弟姊妹大多也很會讀書,不少人從小到大都念名校,陳時中2個兒子中,長子也是認真課業且成績優秀,日後成為醫師;但次子陳彥安則相反,從小便對於體制內的教育方式興趣缺缺,喜歡看書跟畫畫,因為嚮往自由的風氣,考上國立新店高中,一心只想玩社團跟做設計。
日期:2022-08-18
2023/8/13編按:政大雄鷹隊繼週六(8/12)在WUBS世界大學籃球系列賽中,以79比75擊退美國Radford大學後,週日(8/13)再發揮實力、終場以90:84擊退日本地主隊日本白鷗大學,以3戰全勝抱回冠軍獎杯,攻下30分的莫巴耶拿下MVP。領隊姜豐年週六在贏得冠軍賽門票時表示,雄鷹團隊一直在成長茁壯,能在日本東京打贏NCAA D1球隊,「我的印象應該是臺灣球隊第一次,對於政大意義重大,我想表揚教練團與球員們,各司其職,團結一心,我們是最佳團隊」!而總教練陳子威也說球員們很棒,賽前心態與身體準備很充分,努力執行戰術跟高水準球員競爭,證明真的可以挑戰世界的強度、一起創造新紀錄,很榮幸代表臺灣跟世界交流。今周刊曾於2022年8月專訪姜豐年,他提到,他與政大雄鷹想傳達的理念是:會運動的孩子可以學會念書,會念書的孩子也應該愛運動!以下為專訪全文。
日期:2022-08-17
Michael興高采烈去見老闆,說有可能接到一筆大單。這是一個新客戶,以前沒往來過,交涉沒太久,似乎就要下單了。聽Michael報告之後,老闆嗯了一聲,問:“What’s the catch?”Catch? Michael以為老闆問他如何緊緊抓住這個機會,像catch a bird(抓鳥)、catch fish(抓魚)一樣。別搞錯,這裡的catch可和捕捉一點關係都沒有。
日期:2022-08-05
Reply這個字在email中出現的頻率很高,意思是「回覆」,這個字意思很單純,除了「回覆、回答」,也沒有別的意思,但意外地,錯誤率非常高,一起來檢查一下,看看自己是否也會犯錯。
日期:2022-07-29