澎恰恰欠下上億巨債,在好友林秉文安排下展開還款計畫。但近來不僅與債主佩真對簿公堂,又被爆料增加了8000萬元債務,簡直雪上加霜。澎恰恰稍早發文澄清,2.4億債務沒有增加,林秉文的意思是還有8000萬元沒加入協商,而已經協商中的金額為1.6億,其實總數沒有變化。
日期:2022-04-18
「香Q可口」、「B型肝炎」等,加入「單個拉丁字母」的外來語形式,是現今中文通俗的用法,但轉譯的方式各有不同。
日期:2022-04-07
Jimmy的外籍同事邀請他參加一個重要的party,Jimmy身體不太舒服無法參加,外籍同事說了一句:"What a shame!"天哪,這外國人未免也太不禮貌了吧!不能參加party就說人可恥,Jimmy很生氣。其實「what a shame」不是很可恥,Jimmy弄錯了。今天來看看shame這個大家似乎很熟,又用不到位的字。
日期:2022-03-24
Nick和客戶談了一個案子,談了好久,終於要成交了。他問客戶:So, do we have a deal? 那麼,我們達成協議了?客戶回答:Sure, put it there."Where?”他心想,放在哪兒啊?該不會又要擱置了吧!
日期:2022-03-18
Andy的外籍部屬向他提出申請,希望能調整上班時間,部屬問:"May I change working hours, so I can miss the traffic both ways?"Andy心想,想念交通,這是什麼理由啊!還懷疑自己是不是聽錯。沒聽錯,是"miss the traffic",只是意思和他想的不一樣,不是「想念交通」。
日期:2022-03-11
越是簡單的英文,越容易錯。我們請世界公民的學生做副詞的題目,包含很容易搞混的overseas、hardly、aboard、abroad、alone在內,錯誤率都沒有像very這個字這樣高。very這個字被錯用的頻率簡直高得令人難以置信,它到底難在哪裡?從困難指數高到低,我們一起看看:
日期:2022-02-25
Nancy去面試。面試官問他:What are your strong suits?她緊張低下頭看看自己今天的穿著,難道穿得不夠正式嗎?什麼是強勢的套裝?Suit我們最熟悉的用法是「套裝」,但它還有很多其他的道地用法。今天來看看這個字的用法。
日期:2022-02-18
近來頻頻傳出有超商勞工,因勸導顧客戴口罩,夜間工作時遭攻擊甚至致死,為了確保夜間工作者身心健康及降低職場暴力風險,勞動部職業安全衛生署在2021年12月1日公布「職場夜間工作安全衛生指引」,「規範萬一發生消費者暴力攻擊事件,工作者可緊急迴避或採取必要之自衛手段,如因而造成財物之損失,工作者無須承擔賠償義務,且不會遭受不利之待遇」,若雇主未依指引評估恐怕會挨罰。
日期:2021-12-02
無論是上電視接受訪談,或在波克夏股東會上,說明公司營運表現,「股神」巴菲特總是一派輕鬆、談笑風生,而他的諸多「金句」,也被投資人視為茫茫股海中的明燈;很難想像的是,一出場就是鎂光燈焦點的巴菲特,竟然曾為「害怕公開演說」所苦。
日期:2021-11-26