Jerry和來自不同國家的同事們con-call,開會開到一半聲音沙啞,感冒得吃點藥,於是很有禮貌地說了:“Excuse me. I have to take drugs.” 突然一陣安靜,他就知道講錯了。Take drugs最常見的解釋就是「吸毒」,當然,老外最常用use drugs來指「吸毒」。但為了避免人想入非非,服藥就用「take medicine」。
日期:2017-05-29
你還沉浸在情人節的浪漫氛圍中嗎?不管你是一個人,還是兩個人。在你心中一定有一個他(她),你喜歡的人是哪一型的?快讓我們教你怎麼用英文形容你的他(她)!
日期:2018-02-12
國立嘉義高中日前在開學考的高二英文試題中,出現爭議考題,其中蔡英文的名字被拚成englishit,且題中還提到silly(愚蠢的)字眼,遭質疑在諷刺蔡英文,除了校方緊急出面滅火,出題老師也澄清並無政治立場;不過,蔡英文今(19)日稍早則在臉書化身英文老師,幽默回應。
日期:2019-02-19
Maggie和幾位外籍同事一起開會,討論明年預算。Maggie贊成其中一個同事的想法,就脫口而出”plus one”。結果外籍同事們都聽不懂她的意思。Plus one 不就是加一,代表同意某個人的想法。大家熟悉的不得了的表達方式,為何老外卻霧煞煞?
日期:2022-05-20
你寫一封英文Email要多久? 英文email寫作其實有一些共通格式(format),把一些經典句型記熟,寫一封詢問意見、安排行程的信,只要三、五分鐘就夠了。以下句子:
日期:2021-08-06