"The shop is open 24/7."不是在說這家店7月24號開幕也不是7分之24,而是在說這家店是24小時營業,而且全年無休。
日期:2018-01-12
有學生覺得很疑惑,常常有外籍同事看不懂或者誤解他的email,英文就算沒有寫得那麼好,但也就那幾個單字,怎麼可能會搞錯?
日期:2017-12-28
老闆開完會後,說了一句"Let's get the ball rolling.",別傻傻地問"Where could I get a ball in the office?"
日期:2017-11-24
有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見,久而久之就以為是對的了。來看幾個常見的例子!
日期:2017-11-24
全球反避稅浪潮來襲,十一月十六日財政部拍板定案「台版肥咖條款」,凡雙重國籍、海外工作、投資、置產者都要關心。
日期:2017-11-23