Michael和外籍老闆聽了一家新創公司的pitch之後,他問老闆覺得如何。老闆回答:"That’s just a lot of hot air."“Hot air?” 難道是天氣太熱了嗎?還是氣氛太熱絡?Michael搞不清楚老闆是什麼意思。今天來看看air的道地用法。
日期:2023-12-08
台北國際金融博覽會向來是金融機構展示新技術、新應用與新產品的戰場之一,從今年各家主題,可看出生成式人工智慧結合金融服務的熱潮持續延燒,今年又有哪些不可不知的新趨勢,讓我們一起來看看。
日期:2023-11-29
國民法官制今年初上路,幾起判決卻引發「重判」質疑,司法院院長許宗力評律師為「一團散沙」。面對種種問題,這條司法重大改革之路,該如何平穩走下去?
日期:2023-11-22
May和外籍朋友要去看一場表演,朋友先到了,她請朋友幫她「留」一個位子,她說:Please leave a seat for me.說了之後,她發現外國朋友不太懂他的意思,留一個座位,不是用leave a seat嗎?怎麼會不懂?其實是她用錯字了。
日期:2023-11-02
Sam給客戶送了一個提案,客戶沒採納,正垂頭喪氣,剛好遇到一起負責提案外籍同事。外籍同事說:"Let's go back to the drawing board."辧公室裡有什麼畫板嗎?同事要他去哪裡呢?Sam一臉不解。原來go back to drawing board意思是「重新來過」。
日期:2023-10-26
台灣國人對於日本文化、藝術、旅遊觀光喜好程度排名數一數二,地域相鄰的關係使得彼此的生活、商務往來也相對頻繁,學習日語成了一股趨勢。儘管如此,日語仍有其難點處在:不同於中文的動詞變化、助詞的使用、鮮少使用的敬語也是大難關。
日期:2023-10-25
Jennifer和外國朋友聊天,各自談到下了班都做什麼。Jennifer喜歡廚藝,經常自己做菜。她說:"I cook myself."這句話老外聽到都要笑了,它不是指「我自己做菜」,而是「我把自己煮了」。真要說自己做菜、做飯,可以用I cook my food. / I do cooking myself.今天來看cook這個字的用法。
日期:2023-10-12
Sandy跟外國同事說,公司對客戶的提案終於通過了。外籍同事的回應只有三個字,是:Way to go!什麼?他要離開了嗎?明明這麼令人興奮的消息,同事卻文不對題?Way to go不是要離開,而是大聲稱讚,今天一起來看看way這個字。
日期:2023-10-06
有一天,我在咖啡店偶然聽到隔壁桌的兩個年輕女子在聊天。其中一個對另一個說:「你看那個×××,現在都不上班了,我看她是不是……被包養了?」我在旁邊聽得很無語,忍不住翻白眼。看一看我身邊,其實很多人都沒在朝九晚五地上班。不上班不意味著不工作,現在的職業選擇越來越多元化,只工作、不上班的年輕人也越來越多。疫情改變了我們的生活方式,也改變了我們的工作方式。以前只有坐辦公室每天上下班打卡才是安穩踏實的人生,現在則不一樣了。在世界各地,越來越多的人無須坐在辦公室,甚至無須固定的工作地點,他們自己雇傭自己,在任何想去的地方生活,有著強大的選擇能力。我來說說我身邊認識的幾個不上班的人,看看他們是如何靠一技之長獲得收益,走上自由職業之路的。
日期:2023-09-21
募資,是在賣公司的關鍵因子,包括開發市場與產品的能力,還有企業文化與獨特的產業定位,這些都是創業精神的培養,因此如果我們要教創業,應該從行銷自己跟尋找定位做起。
日期:2023-09-20