遲疑幾天,我還是寫了這一篇文字,因為自己有一種莫名的急迫危機感,同時這跟多年來台灣一直想加入的世界衛生組織(WHO)有關——台灣一方面表現出對這個國際組織的高度興趣,但對WHO重要議題漠不關心卻也令人印象深刻。當然,這不是我的優先,我想談的是葡萄酒。
日期:2025-10-13
東京車站丸之內核心區,一座兼具豪辦條件與彈性思維的全新商辦空間正吸引市場目光。二〇二五年四月正式開幕的 xLINK,位於丸之內大廈,是日本不動產開發巨擘「三菱地所」在靈活辦公市場的最新力作。這裡不只是辦公室,更是一個以「高坪效、共享化、品牌一致」為核心的商辦新進化案例。
日期:2025-09-10
部分媒體與政治人物頻謠傳「台灣談判團隊赴華府談判時,都在酒店與美方視訊,並未見到美方官員」。行政院周五(8/29)再度嚴正駁斥此為「不實指控」,這次秀出多張行政院副院長、談判代表團團長鄭麗君與美方代表的合照「打臉」。
日期:2025-08-29
在全球氣候變遷與能源轉型浪潮中,綠能早已不是口號,而是企業永續發展的必經之路。由《今周刊》舉辦的2025年第九屆新能源論壇聚焦台灣能源轉型2.0,探討多元綠能、電網建設與綠電市場自由化。論壇邀請SolarNRG Philippines 執行長 Mike M. Consenheim 分享跨歐亞合作模式,展現結合歐洲技術與東南亞實務的綠電新解方。
日期:2025-08-13
不管是跟國外客戶約會議、出差安排,或是跨國團隊協作,「安排行程」都是商務英文裡最常出現的情境。今天幫大家整理出台灣人在安排行程時最常見的英文錯誤,以及正確說法,下次安排會議、約時間時,英文聽起來更專業、更自然!
日期:2025-04-28
From Eyesore to Eye-Catching: Public Toilets Get a Stylish Upgrade Taichung’s Sunshine Toilets Redefine Urban Aesthetics橢圓形的建築,四周種植蔓性的蝶豆花融合地景美學,佇立於綠意盎然的東區十全公園之中;北屯區水湳生態公園裡,有座藍白色調,以公園水流與地形變化為設計元素的地中海風格建築,引人注目;白色為基調的外牆,搭配可愛的小豬耳朵、鼻子造型設計,北區的豬事圓滿公園有個空間充滿了童趣。你能想像這些都是公園裡的公廁嗎?翻轉傳統公廁印象,「台中美樂地陽光公廁」已成為一種城市美學,更於「2025第十二屆台灣景觀大獎」中,獲得環境規劃類佳作,表現亮眼。Written by Chiu Tzu Chi, Photo by Chiang Ming Yang, Photo courtesy of Taichung City GovernmentIn Taichung, public toilets are more than just functional; they have become a part of the city’s artistic identity. At Shiquan Park in the East District, a sleek, oval-shaped structure bordered by butterfly pea flowers seamlessly blends into the landscape. In Beitun District’s Shuinan Ecological Park, a white-and-blue Mediterranean-style building stands prominently against lush greenery. And in the North District, the whimsically named “Piggy Park” features a playful restroom adorned with piglet ears and snouts. Surprisingly, all of these are public toilets! Recently, through the “Taichung Melody Sunshine Project,” the city has transformed these everyday facilities into showcases of urban aesthetics. This innovative initiative even earned a Merit Award in the Environmental Planning & Design category at the 2025 Taiwan Landscape Award, underscoring Taichung’s commitment to creative, people-centered urban design.
日期:2025-04-09
最近,公司推出了一款新產品,短短幾個月銷量就直線上升,業務主管說了一句:“This product is having a good run!”Good run? 是什麼意思?產品會「跑」嗎?這裡的 "run" 是名詞,表示「成功了持續一段時間」。來看run的名詞用法。
日期:2025-03-10
台灣的農曆新年是一個重要的連假,許多商務人士在向海外同事或客戶說明放假期間的安排時,容易因直譯或語境不當而使用錯誤的英語表達。以下整理了一些常見錯誤及其正確用法,幫助你避免誤解,清晰地向國際夥伴傳達資訊。
日期:2025-02-12
會議中,主管提到了一個新的市場策略,並問大家:“What’s your take on this?”Take? 他們要拿什麼東西嗎?還是有什麼行動?其實,這裡的 "take" 是一個名詞,表示「觀點或看法」。上次我們提到go的名詞用法,很多都說很新鮮實用,今天來看看take在商業和日常英語中的名詞用法!
日期:2025-02-03