在今天看見明天
熱門: 配息 玉山金 pimco esg 房地產

good最新與熱門精選文章

熱搜關鍵字:good共有347項結果
教育

金魚記憶只有3秒?泡完澡手指皺皺的是因為吸收水份?科普達人破解:你一直誤會的生活迷思

我們都知道在洗澡時指尖和腳趾會變軟還會出現皺紋,許多人認為這是因為皮膚吸水後腫脹起來造成的。但不論是我們的手腳,還是身上其他部位的皮膚,這些全都是防水的。

日期:2023-04-07

國際總經

美國升息循環何時中止? 智庫學者預言:5月再升一碼就會停 …... 台灣央行之所以升半碼,因蔬菜肉類雙漲

美國聯準會3月會議決定,升息1碼至 4.75%至5.00%區間,當天道瓊指數大跌了530幾點。從去年3月16號美國聯準會升息迄今,總共升息9次、升了19碼,對金融、經濟市場帶來巨大的影響。謝金河在《老謝看世界》節目邀請中華經濟研究院副院長王健全、台新金控經濟學家李鎮宇,共同探索升息後全球經濟的影響。

日期:2023-03-27

國際總經

楊應超看投資》矽谷銀行倒閉,美國朋友就在這上班…雷曼風暴重演?4大啟發:高回報絕對高風險

這幾天在美國股市最大的新聞是矽谷銀行(Silicon Valley Bank)倒閉,知名外資分析師、現為美商科克蘭資本董事長楊應超說,事發當晚就收到美國朋友的臉書留言,很不幸對方就是在這間銀行上班,這件事也讓他想起2008年在雷曼上班的同事們,銀行倒閉不是第一次,也不會是最後一次,歷史總會重複。

日期:2023-03-13

職場

「on the table」不是「在桌子上」,「off the table」也不是「離開桌子」

開會前Albert的老闆告訴他:"In today's meeting, there will be several new proposals on the table.”Albert以為老闆是說,幾個新的計劃案放在桌上。回到座位,咦,桌上沒有計劃案哪!難道是在另一張桌上嗎?原來是他搞錯了。On the table在這裡不是字面上的意思。Table 在此喻指會議桌,on the table 字面意思是指「攤在會議桌上」,意思是把「計劃、想法納入考慮範圍,或公開討論」。

日期:2023-02-24

金融

曾覺得退休打高爾夫球、喝茶的日子,太慢了...在國外走過生死關,劉宇環:我們都該小心「工作中毒」

編按:作者劉宇環為美商中經合集團董事長。目前旗下管理13個創業投資基金,累計資產破10億美元,投資400多家公司,創造超過100家上市及併購成功案例,包含耳熟能詳的DivX、Creative Technology、CommerceOne、Intraware、S3、ISSI、PChome、分眾傳媒和創新工場等,其中多家為美國那斯達克上市企業。

日期:2023-02-23

傳產

以「速度」回應世界永續問題

有什麼方式能評估企業對永續的影響力?答案是「速度」。在全球企業響應ESG趨勢下,用最快的行動力來回應環境共好,成為影響力的重要觀察指標。

日期:2023-02-22

房地產

房地產零碳戰爭!Google、香奈兒都追逐「大樓再不改裝就沒人租」,綠建築租金溢價1成起跳

「最近來找我『諮詢』的各路人馬,是出乎意料地多…」接受《今周刊》訪問時,林穎立用略帶苦笑的神情這麼說。

日期:2023-02-01

房地產

房地產零碳戰爭!Google、香奈兒都追逐「大樓再不改裝就沒人租」,綠建築租金溢價1成起跳

過去一年,一股催動國內建築「轉綠」的風潮,正分別從外資客戶端、金融市場的投資端,以及政府的政策端,襲向台灣的不動產業。近年在全球資本市場掀起顛覆效應的ESG永續浪潮,如今彷彿在房地產市場「複製貼上」。這場房地產的零碳戰爭,將會如何改變台灣商辦市場生態?在這條邁向全面綠建築的道路上,台灣又有哪些挑戰尚待克服?

日期:2023-02-01

情感關係

「往好處想,至少你沒有__」心理師:你不該再說的14句「有毒正能量」,沒安慰人還補刀

遇到挫折時,每10人之中會有11人被要求:往好處想。 「往好處想就對了!」(可是:如果樂觀有那麼神,天下就太平了。) 「世上多的是過得比你更慘的人,要懂得感謝自己擁有的一切。(然而:抱怨並不表示你不知感恩啊!) 「生活永遠不會出現讓你無法負荷的事。(不過:人生就是不公平,難免無法獨力承擔,像極了愛情。) 生活中充斥著沒營養又暗藏毒性的金玉良言,出現負面情緒時就濫用正向思考當作武器和盾牌,這一切都是因為──我們覺得必須一直都很快樂。 但是率直的認證心理師惠特妮認為:我們應該容許自己有情緒、容許自己能失敗,並且理解該如何正確使用正向思考。唯有如此,我們才能活在現實之中,而非正向思考的虛幻泡泡裡。

日期:2023-01-06

職場

老闆說你的表現"not half bad”,到底是好,還是不好?

Janet的外籍同事昨晚參加了一場客戶的party,Janet想問她是不是玩得盡興。她說:"You enjoyed yourself last night, didn't you?" 你昨晚很開心吧?同事的回答是:"Not half !"Not half?什麼,連一半都沒有,是糟透了嗎?Not half可能和你想的完全不同,一起來看看half的道地用法。

日期:2023-01-05