國外社群網站常常看得霧煞煞?外國朋友傳訊息好像火星文?懶得打一長串句子卻不知道怎麼縮寫?那你一定要看這篇文章,常用英文縮寫大揭密!
日期:2018-08-20
市場的國際化讓不少上班族有外派的機會,如果你被外派到一個國家1到2年,你就必須開始適應當地的生活。但人在異鄉,如果沒有一些娛樂來調劑身心,很可能會影響工作狀態!因此,本文將分享一些和娛樂有關的英文單字,讀者不妨學起來以備不時之需。
日期:2018-08-17
你覺得concall(視訊會議,conference call的簡稱)最困難的是什麼?我們做了口頭survey,好幾十位在外商工作的主管,都覺得concall最難的是「聽不懂對方真正的意思」。
日期:2018-08-17
上台用英文演講或是報告都是個大難題!開頭永遠只會說 Good morning / afternoon 嗎?下台之前除了 Thank you 之外不知道該講什麼?這次小 V 幫大家整理了正式演講、報告用金句讓你不怕講錯話、惹怒台下的教授或上司!
日期:2018-07-23
不久前香港中學文憑考試,討論最多的一個英文錯誤是這句,"Use my eyes to see..."「用我的眼睛去看」。
日期:2018-06-13
我們常說的deadline,比較適合用在溝通自己、內部的時限,或和合作方、廠商之間的溝通,請老闆或客戶配合的時限,用due date比較委婉。
日期:2018-06-13
「你心裡有什麼想法?」哪一句話才是正確的?Do you have anything in your mind?Do you have anything on your mind?兩句話雖只差了一個介系詞,意境卻天差地遠。
日期:2018-06-08
Alex代表公司與來自美國的合作夥伴簽訂供貨合約。美國公司代表在合約上署名後,笑著對Alex說:「OK!Your John Hancock here, please.」Alex知道對方是在示意要他簽字,但難道是要簽John這個名字才對嗎?我明明叫做Alex啊!
日期:2018-06-05