在今天看見明天
熱門: 0056 0050 輝達 00878 00940

I know還是I see? 講英文可以更謙虛

I know還是I see? 講英文可以更謙虛

2021-09-23 10:08

我在一個演講場合,聽見台灣主持人採訪國外講者,講者一面說,主持人頻頻點頭說I know,I know,I know。在台下真是為他急出一頭冷汗。

I know的意思,你要講的我都知道了,外國講者心裡一定納悶,你既然都知道了,我還說什麼?

 

英文已經不錯了,有時卻錯最簡單的地方。I know,I see,I understand,意思簡單明瞭,就是「我知道」或是「我明白」了。

 

可是我發現台灣人偏愛用I know,說I see相對少一些,而且分辨不出二者差別。

 

I know是一個「不謙虛」的說法,意思是說「我知道的」,言外之意「不必你來告訴我」,特別是在別人指出什麽東西你做得不對的時候,一句I know可能被誤會成你是「明知故犯」。假如用了過去式I knew,那就更不謙虛而且故意了。

 

I see是一句老外容易接受的口語,有那種別人的指點下「恍然大悟」--我終於明白了。I understand則比I see正式,瞭解對方。

 

瞭解對方的說法,較好的說法I see what you mean.或 I understand what you mean.

(注意:mean是動詞,不要說I know your meaning,這句話會讓人誤解為:我知道你意義或存在價值)

 

下面是I see的一些例句,建議各位將它納入你的口語中: 

 

  1. Yes, I see. 是的,我明白了。
  2. `The door opens like this.' `Oh, I see.' ‘這門是這樣開的.'‘噢, 我明白了.'
  3. I see what you mean, the colors on the wires tell you which terminal to connect them to. 我明白了,這些電線上不同的顏色告訴你該去連接哪一個終端機。

 

商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p

延伸閱讀
中國咖啡市場內捲「1杯美式最低7元」,連星巴克也撐不下去!謝金河讚羅智先當年1操作:高明的交易
中國咖啡市場內捲「1杯美式最低7元」,連星巴克也撐不下去!謝金河讚羅智先當年1操作:高明的交易

2025-06-24

星巴克前員工爆料「蠢貨才點中杯」?拿鐵怎麼點最划算...破解咖啡店菜單秘密:最省錢提神是「它」
星巴克前員工爆料「蠢貨才點中杯」?拿鐵怎麼點最划算...破解咖啡店菜單秘密:最省錢提神是「它」

2025-06-24

星巴克被內捲擊潰,賣中國6成股權套現1200億!8年前羅智先退出稱「都有天命」,謝金河:高明交易
星巴克被內捲擊潰,賣中國6成股權套現1200億!8年前羅智先退出稱「都有天命」,謝金河:高明交易

2025-11-06

台股攻略 從上游磊晶到CPO封裝…光通訊族趁勢崛起 TPU鏈最受惠9台廠出列
台股攻略 從上游磊晶到CPO封裝…光通訊族趁勢崛起 TPU鏈最受惠9台廠出列

2025-12-03

Dream Plaza星巴克10大亮點!吧檯24小時、戶外席看台北101…江振誠米其林餐怎麼預約?
Dream Plaza星巴克10大亮點!吧檯24小時、戶外席看台北101…江振誠米其林餐怎麼預約?

2025-07-25