在今天看見明天
熱門: 0056 0050 輝達 00878 00940

Email裡常見的「Please reply me.」原來是錯的!

Email裡常見的「Please reply me.」原來是錯的!

2020-07-29 15:36

今天來看看幾個Email常見的錯誤句,這幾句英文就直覺感好像都對,但卻不符合英文的文法規則。

1. Reply

 

寫Email時,希望對方趕快回覆,我們經常會在信尾加上一句:「請回覆我」於是英文就直接翻成:

“Please reply me.”(X)

 

但Reply這個字用錯了。Reply雖然意思是「回答、回覆」,但後面接的是回答的內容,例如:

 

"Where are you going?" I asked. "Home," he replied.

「你去哪裡?」我問。「回家,」他答道。

 

如果要接回答的對象,就要加一個介系詞to。來看幾個例句:

 

請回覆我。

(X)Please reply me.

(O)Please reply (by Friday).

 

最好直接加希望回覆時間,to me也可以省掉,因為自然是回覆給請求的人。

 

可否回覆我的郵件?

(X)Could you reply my Email?

(O)Could you reply to my Email?

 

請回覆我的問題。

(X)Please reply my question.

(O)Please reply to my question.

 

2. Wish

 

寫Email的時候,我們會加一些祝福語以表達關心。例如,在長假之前,常會有人寫道

Wish you have a great holiday. (X)

 

這句也是中式英文。Wish這個字比較特殊,當「希望」的意思時,要用假設語氣,而當「祝福」的意思時,則要接兩個受詞,就是「祝福某人如何」, wish somebody something。因此應該要說:

I wish you a good holiday.(O)

 

這種用法和我們中文的直覺感不同,多看幾個例句:

 

We wish you every success in the future. 我們祝福你將來事事成功。

 

I wished her a safe journey and waved her off. 我祝她旅途平安,並與她揮手道別。

 

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. 我們祝你聖誕快樂,新年快樂!

延伸閱讀

00940、00939、00878、00919...存股哪1檔領息最多?他38歲提早退休身價上億:用成分股聯發科算給你看

2024-03-22

兆豐金、合庫金...買了一堆太貴的金融股,該向下攤平還是改買高股息ETF?存股達人2案例算給你聽

2024-03-08

賣掉存股6年華南金(2880),改買00919的3個理由!台股2萬點買進高股息ETF「1個訣竅避免套牢」

2024-03-07

台股傳奇交易員!巨人傑17歲進股市、本金只有1萬,31歲翻成交量5千億超級散戶:即使賠1元也要找出原因

2024-03-27

1個理由,我把00941全賣了!她年領168萬股息、42歲提早退休:台股2萬點,存股只留這3檔ETF

2024-03-25