在今天看見明天
熱門: 市值型etf 股票股利怎麼算 esg是什麼 天氣 AI

向空姐要毛毯,說Could I take a blanket為什麼不對?

向空姐要毛毯,說Could I take a blanket為什麼不對?

2019-11-21 16:16

Barbie搭機出差,經過一段時間的飛行,她覺得有點冷,便問空姐:「Could I take a blanket?」空姐愣了一下,表情沒有太樂意,說了” I could GET you a blanket if you need one.” 這讓Barbie十分疑惑,心想:難道是因為廉價航空,所以要毛毯都那麼難?…請注意,一字之差可能讓對方說NO!以下試舉在飛機上的三種狀況:

【情境一】請空服人員提供毛毯禦寒

 

(X) Could I take a blanket?

(O) Could I have a blanket?

 

說明:Could I take a blanket像是在問「能否免費索取一條毛毯帶回家」,空服人員當然會委婉拒絶,把動詞take改成have或get才不會產生誤會。

 

例:I’m feeling a little cold. Could I have a blanket? 我覺得有點冷,可以給我一條毛毯嗎?

 

【情境二】請空服人員小心拿取行李

 

(X) Be careful of this bag.

(O) Be careful with this bag.

 

說明:用be careful of這個片語,聽起來像是在說「這個袋子本身很危險,要小心」,這恐怕讓空服人員不敢去拿!請把介系詞改成with,才能準確傳達請對方「小心拿取」的意圖。

 

例:Please be careful with this bag. There’s a violin in it. 請小心拿這個袋子,裡面有小提琴。

 

【情境三】詢問該怎麼操作機上電話

 

(X) Please teach me how to use this phone.

(O) Please show me how to use this phone.

 

說明:中文說「教」,但英文可別用teach,因為它意味「花一段時間仔細教導」,空服人員恐怕沒有那麼多時間!只是要對方指點一下操作步驟,用show即可。

 

例:I have to use this phone to make a phone call to the person who will pick me up at the airport. Could you show me how to use it? 我必須用這支電話打給要來機場接我的人。您可以教我怎麼操作嗎?

 

三個月英文脫胎換骨的一對一:http://bit.ly/2JeMHI8

延伸閱讀
超瞎!三千萬客戶個資被離職中國員工竊走  5個月未察洩密 酷澎內控崩壞  電商資安破口震撼韓國
超瞎!三千萬客戶個資被離職中國員工竊走 5個月未察洩密 酷澎內控崩壞 電商資安破口震撼韓國

2025-12-10

拖半年才公布!南韓酷澎爆3370萬筆資料外洩,酷澎台灣回應調查中:無證據顯示台用戶遭波及
拖半年才公布!南韓酷澎爆3370萬筆資料外洩,酷澎台灣回應調查中:無證據顯示台用戶遭波及

2025-11-30

酷澎3370萬個資外流,南韓代表「被辭職」、美國母公司派他空降善後!創辦人金範錫會出席聽證會?
酷澎3370萬個資外流,南韓代表「被辭職」、美國母公司派他空降善後!創辦人金範錫會出席聽證會?

2025-12-10

酷澎3370萬用戶個資外洩!韓媒爆「前中國員工」是內鬼…官方公開道歉,信用卡號碼有被曝光?
酷澎3370萬用戶個資外洩!韓媒爆「前中國員工」是內鬼…官方公開道歉,信用卡號碼有被曝光?

2025-12-01

酷澎資料外流、朝日酒廠被癱瘓…國家級駭客進逼、一家出槌危害整條供應鏈,「4種攻擊手法」招招狠招
酷澎資料外流、朝日酒廠被癱瘓…國家級駭客進逼、一家出槌危害整條供應鏈,「4種攻擊手法」招招狠招

2025-12-04