在今天看見明天
熱門: 台積電 兆豐金配息 股票抽籤 00929 航運股走勢

"Slow Day" 不是慢慢的一天!

"Slow Day" 不是慢慢的一天!

2020-03-12 15:43

有學生說,近來到美國出差,到老美抱怨:It's a slow day. 他一開始還以為是什麼慢了,難道是交通很差嗎,回來一查才知道他的意思是,「業績清淡」。

Slow是一個簡單的字,但如果只會把它理解成“慢”,會錯失很多傳神的表達方式。來看幾個例子:

 

英文:He is a slow student. (x):他是一個動作很慢的學生。

 

slow有「需要花很長時間」,因此有「困難」的意思,如:

 

He is slow of understanding. 他理解力較差。

 

He is so slow that I have to explain everything several times. 他太遲鈍,我得解釋好幾遍。

 

He is slow at speech with the boss yet.他跟老闆說話時還是有點笨嘴拙舌。

 

Slow and steady wins the race. 是「慢而穩者勝。」

 

其實這裡slow並非指「慢」,而是強調「不慌張」、「沈著」,譯為「沈著穩健者勝」更好。

 

前面第一句slow day,有slow day就有slow season,淡季,淡季的相反是high season 旺季,還有peak season是業績高峰。

 

另外,(與夏季時間相對的)標準時間是slow time,拳擊中一開始採取守勢而後猛攻的選手叫a slow starter,這本書很乏味用The book is rather slow。

 

go slow中的slow是副詞,除了表示「慢慢地走」,還可表示「不慌」、「小心」、「怠工」、「偷懶」等意思,例如:

 

You'd better go slow in reaching a conclusion. 你別急於下結論。

 

Be slow to promise but quick to practice. 承諾可慢,實踐要快。

 

反過來,雖然多數情況下「慢」可譯為slow(ly),但也有例外,如「慢性病」是chronic disease。

 

還有一個很有視覺畫面的片語叫slow burn,意思是漸漸發火:

 

We could see the boss doing a slow burn as he heard one lame excuse after another. 我們看見老闆臉上越來越難看,因為他聽到我們一個比一個更扯的藉口。

 

三個月英文脫胎換骨的一對一:http://bit.ly/2JeMHI8

延伸閱讀
大立光擬砸近1800億實施庫藏股,史上第二次!上次執行率僅50%、耗費14億,為何現在再來一次?
大立光擬砸近1800億實施庫藏股,史上第二次!上次執行率僅50%、耗費14億,為何現在再來一次?

2025-12-19

汽車關稅失守  FTA協定形同無效 對美投資規模大 恐造成韓國經濟沉重負擔
汽車關稅失守 FTA協定形同無效 對美投資規模大 恐造成韓國經濟沉重負擔

2025-08-06

豐田、BMW、特斯拉…美進口車傳降至零關稅?汽車公會直喊1狀況「非常可怕」,更介意的是貨物稅
豐田、BMW、特斯拉…美進口車傳降至零關稅?汽車公會直喊1狀況「非常可怕」,更介意的是貨物稅

2025-07-11

主動出擊   攔截中國單、洽美客戶借地蓋廠 汽車門把王虎山跨域搶單術
主動出擊 攔截中國單、洽美客戶借地蓋廠 汽車門把王虎山跨域搶單術

2025-07-16

日本關稅川普砍10百分點剩15%、印尼菲律賓19%!日股新高、這檔汽車股飆17%,石破茂讓了什麼
日本關稅川普砍10百分點剩15%、印尼菲律賓19%!日股新高、這檔汽車股飆17%,石破茂讓了什麼

2025-07-23