「大」的英文怎麼說?英文不夠好,是因中文不夠好。這聽起來很不可思議,但卻是真的。在學習英語的過程中,你也許遇過這樣的情況:一個常見的中文字,轉換成英文時,有許多不同的對應詞。例如,中文的「大」很常見吧!但如果習慣性地將它直接說成 big,英文可能會聽起來很「中式」。在不同的情境中,「大」有不同的含義,來看看以下是幾個常見的例子:
日期:2025-04-14
(今周刊1471)「台塑集團在永續經營的道路上,AI不可或缺,一定要放進來!」總裁王文淵如此宣示。從二○一七年贊助台灣人工智慧學校三千萬元以來,台塑集團如何推動AI在內的數位轉型,成效又是如何?
日期:2025-02-26
有些單字永遠是不可數的,比如trash;有些單字永遠是複數型,比如scissors。 有次聽人說:“We ate lots of corns at the barbecue yesterday.”難道真的有人愛吃…..腳上長的雞眼嗎?
日期:2024-05-23
最近公司新產品上市,銷售情況不太好,Tim和外籍同事討論市場狀況。他提出分析後,同事說:"Tim, your analysis of the situation was right on the money.""Right on the money?" 在錢的上面,這是什麼意思啊?要花多一點錢嗎?今天來看看money這個字在商業英文中的幾個道地用法。
日期:2024-03-27
Sam接到一通海外電話找他的同事,同事剛好請假,他就回答:“She asked for leave.”對方愣了一會兒才會過意。雖然 “ask for a leave” 是請假,但在這樣的對話場景下,Sam的回答並不合適。
日期:2024-03-14
Michael和外籍老闆聽了一家新創公司的pitch之後,他問老闆覺得如何。老闆回答:"That’s just a lot of hot air."“Hot air?” 難道是天氣太熱了嗎?還是氣氛太熱絡?Michael搞不清楚老闆是什麼意思。今天來看看air的道地用法。
日期:2023-12-08
May要給客戶的報告,無法如期完成,很擔心;他問外籍老闆,可不可以延緩幾天。老闆回說:We got a few days’ grace to finish the report.Grace? 難道要請公司的 Grace 出面來寫報告?May 覺得很疑惑。這裡的 grace 跟 Grace 這個人完全無關。來看看grace,如果只會用「優雅、恩典」,很難完全理解這個字。
日期:2022-12-02
隆遠集團投資興建的「心仝聚」9月14日公開,個案位於北投士林科學園區,規畫地上20層,地下5層,開價每坪110萬到130萬元。隆遠集團為台北神秘三大地主之一,該集團為大稻埕百年家族,日治時代開設莊義芳商行,經營黑糖、麵粉等南北雜貨生意,後轉為組織型,多角化發展的株式會社,進行不動產買賣和租賃的生意。
日期:2022-09-18