有一次,我們接待一位外國客戶來辦公室開會。天氣有點冷,他穿著大衣進來,我們的同事熱情迎接,笑著說:“Please take off your clothes and make yourself comfortable.”現場空氣,突然凝結了三秒。那位客戶嘴角抽了一下,禮貌地微笑,慢慢坐下來,沒說什麼。後來發現,原來take off your clothes是叫人脫光衣服,超尷尬。
日期:2025-08-26
今周刊集團旗下,2010年暖身起步的小團隊-「今周學堂」,以先進的品牌思維搭配創新虛實整合策略,堅持提供最高品質的教學服務,對合作老師提出「老師的專業技術明確且可被驗證複製」、「須在市場上被肯定且無負面爭議」、「須提供完整售後服務」等業內最嚴格篩選條件。無懼近年來低價課程競爭,在上萬學員鐵粉支持下,成為充滿投資詐騙的理財教育市場中穩健前行的諾亞方舟。
日期:2025-08-15
台北車站的熱鬧街區上,隱藏著一間米其林推薦的粵菜創意餐廳「JUNTO•同」,它開業短短9個月便躍上米其林指南,而背後掌勺者,是去年剛來台圓夢的港籍主廚雷啟裕。
日期:2025-08-14
職場中,大家經常想要禮貌一點,講話時會特別加入 please、just、actually、thanks 等看起來很無害的字眼。但你知道嗎?這些詞用得不對,不但沒有加分,還可能扣分,讓你的語氣顯得不專業、太被動,甚至讓對方誤會你在反駁他、催他、或敷衍了事。
日期:2025-08-11
你是否有過這樣的經驗?你對外國客戶說了:“Sorry for the inconvenience.”以為這樣很有禮貌,結果對方卻更不高興,覺得你態度不夠誠懇?這不是英文不好,而是用了不對的「文化語感」。
日期:2025-08-06
深耕市場近三十年、被譽為「AI大數據策略」掌門人的徐黎芳,憑藉全球尖端的「WiStock策略模組」搭配籌碼系統,年年績效打敗大盤,今年初更因「全球唯一精準預測川普股災」一戰成名!「不只讓你聽得懂,更要學得會、做得到、賺得穩!」這是徐黎芳的教學理念,多年來積極投身教育,以數十年累積堅實的教學經驗、搭配深入淺出的風格,至今訓練出上萬徒子徒孫。近年與「今周學堂」合作,傳授獨家「AI大數據模組」為無數學員成功找到穩定獲利的節奏。
日期:2025-07-24
中文的「幫」像萬用膠水,黏在什麼動作上都通;你可以說:我幫你寫一份報告。你可以幫我拿一下嗎?謝謝你幫我處理這件事。我只是幫她說句公道話。這麼晚了你還幫我開門,真不好意思。但你知道嗎?英文的 help,只能對應其中一小部分。很多時候,如果你硬翻成 help,會顯得怪、甚至完全不通。今天來看看什麼樣的「幫」可以用 help?
日期:2025-07-21
Michael正在做一個專案,他跟老闆提行銷經費不太夠。老闆說:"How short are we?"Michael楞了一下,什麼有多矮,還是有多短,這是在駡人嗎?其實,英文裡的 short,背後藏著比「短」更多的語感和邏輯。今天就來破解幾個「short ≠ 短」的常見例子,幫大家看清楚:為什麼我們以為自己懂了,但其實誤會了整句話!
日期:2025-07-16
Lisa 在公司年會的演講上,做了一場精采的展示。事後,一位同事對她說:"You totally nailed it on stage!"Lisa 聽到 "nailed" 有點疑惑,心想:「釘子和我的演講有什麼關係?」這究竟是讚美她,還是某種微妙的批評?
日期:2025-06-23