在今天看見明天
熱門: 美股 行事曆 勞保年資 股票抽籤 房地產

驚訝最新與熱門精選文章

熱搜關鍵字:驚訝共有2104項結果
家裡有老鼠怎麼辦?捕鼠籠、黏鼠板哪個成功率高?清掃鼠糞「1動作」最危險!「鼠患防治」懶人包必看
健康

家裡有老鼠怎麼辦?捕鼠籠、黏鼠板哪個成功率高?清掃鼠糞「1動作」最危險!「鼠患防治」懶人包必看

台北、新北鼠患猖獗,雙北更接連出現漢他病毒病例,這當中又引發北市府放置老鼠藥,遭民眾質疑用藥安全等各種問題。「安鼠之亂」持續延燒,要如何共同防治鼠害?今周刊整理專家、醫生、疾管署、各地方政府環保局說法,讓你一文掌握!

日期:2026-05-05

規律休息、避免用眼過度  正確認識初期不適症狀 白內障術後一個月  決定視覺穩定關鍵
健康

規律休息、避免用眼過度 正確認識初期不適症狀 白內障術後一個月 決定視覺穩定關鍵

決定白內障手術成功與否的因素,不只醫師在手術台上的表現。當醫療技術已足夠精準,最終決定視覺品質的關鍵,往往是術後照護方式。

日期:2026-04-29

影/公車司機崩潰暴哭「不要欺負司機啦」,趴方向盤畫面登上CNN,疑遭怪罪過站不停,業者回應了
政治社會

影/公車司機崩潰暴哭「不要欺負司機啦」,趴方向盤畫面登上CNN,疑遭怪罪過站不停,業者回應了

搭公車是民眾日常,有位網友日前在Threads分享一段主題為「欺負司機」的影片,公車上一位婦人要下車,司機認為沒按下車鈴,因此未靠站,雙方大聲爭執,司機情緒崩潰,趴在方向盤哭喊著「為什麼要欺負司機」,這段影片不只在Threads上流傳,後來還登上了CNN。

日期:2026-04-29

決心不夠難成事
政治社會

決心不夠難成事

高教問題是老生常談。《今周刊》早在2015年就做過「台灣鳥籠大學」,批評教育部管太多,讓優秀師生想出走、國際頂尖教授不想來;2018年又製作「攸關台灣競爭力的大學革命」,探討大學退場牛步,地雷學校亂象。

日期:2026-04-29

庫克掌舵15年市值翻10倍,交棒硬體戰將特納斯!員工眼中「超級大好人」,能否帶領蘋果重返巔峰?
科技

庫克掌舵15年市值翻10倍,交棒硬體戰將特納斯!員工眼中「超級大好人」,能否帶領蘋果重返巔峰?

蘋果創立滿50載恰逢換帥異動,特納斯接任不只是權力更迭,更是回歸創新本質的訊號。面對AI賽局與產品轉型,這位工程師領袖能否帶領科技帝國重返巔峰?

日期:2026-04-29

普通人的三個投資迷思!財富關鍵,不在「存量」而在「流量」
布告欄

普通人的三個投資迷思!財富關鍵,不在「存量」而在「流量」

為什麼努力累積資產,卻仍無法擺脫為錢煩惱的生活?對普通人來說,問題不在擁有多少資產,而在能否持續創造現金流,擁有財富流量才能重拾安全感。

日期:2026-04-24

94歲肝功能像20歲,還能揮桿打高爾夫!治好3萬人的肝臟名醫揭:綠茶怎麼喝最健康?為何還要「連茶葉一起吃」
健康

94歲肝功能像20歲,還能揮桿打高爾夫!治好3萬人的肝臟名醫揭:綠茶怎麼喝最健康?為何還要「連茶葉一起吃」

編按:本書作者栗原毅看診超過40年,成功治療超過3萬名患者,他從很早就一直呼籲要重視「脂肪肝」,但大多數人都不在意,認為只要少吃點就好,肝脂肪自己會消失。栗原醫師強調,每個人的肝都有復原機制,只要採取正確方法,就能救回肝功能。只要從現在開始努力,也有機會讓肝臟復活。

日期:2026-04-23

設備新星 甩「翹曲」痛點輾壓日廠   讓方形封裝變可能 群翊靠溫控老功夫  揉出58%毛利
科技

設備新星 甩「翹曲」痛點輾壓日廠 讓方形封裝變可能 群翊靠溫控老功夫 揉出58%毛利

(今周刊1531)隱身桃園楊梅的群翊,靠著累積三十六年的塗布與溫控「老功夫」,跨越半導體門檻,不僅解決日本大廠束手無策的「翹曲」難題,更在美系巨頭的玻璃基板國際賽中站穩腳跟。

日期:2026-04-22

早稻田教授看台積電:對半導體發展焦慮,當年殖民者日本開始「反向學習」台灣
科技

早稻田教授看台積電:對半導體發展焦慮,當年殖民者日本開始「反向學習」台灣

「我認為現在的日本,某種程度上正處於與過去殖民地時代相反的狀態。開始學習台灣的文化、學習台灣的語言,以及各種技術,包括半導體等。」周一(4/13)晚上,《造山者》紀錄片在日本五場特映會於東京早稻田大學順利完成,也是這趟日本行的最後一站。導演蕭菊貞因為要趕回清大上課,只有野嶋剛與我一起參與映後座談。

日期:2026-04-15

松山機場人臉辨識系統出包!烏龍翻譯「給我往上看」日本旅客驚呆…網諷「台灣特有文法」,官方急更新
美食旅遊

松山機場人臉辨識系統出包!烏龍翻譯「給我往上看」日本旅客驚呆…網諷「台灣特有文法」,官方急更新

今周刊編按:松山機場近年為加速旅客出入境效率多使用人臉辨識系統,就有日本旅客發現,辨識系統的翻譯「請看上方」日文竟翻譯成「上を見てみろ」,不只沒有加上敬語,還帶點挑釁、命令的意味,以中文來說就像是在命令旅客「你給我往上看」,更被眼尖台灣網友轉發至Threads上,引發網友討論。原PO猜測,可能是由英文翻譯日文時,原句沒有加上「Please」等字樣,導致翻譯時機器意外翻出最沒禮貌的版本。松山機場官方社群小編也於貼文底下留言表示,「感謝告知,已將畫面進行更新」。

日期:2026-04-14