Michael走進辦公室,跟外國同事打招呼,本想跟他聊個幾句,同事在忙,他就說:“You go busy first.”他的意思是「你先忙」,結果老外不懂他是什麼意思。像你先忙,我先走,我稍後就來,你先坐,這類很短的口語,我們用的都不是它字面意思,不適合直譯。我們來看看這些句子在英文裡該如何表達。
日期:2025-01-06
路易十三以嶄新的面貌,為即將到來的節慶,推出特別訂製的限量版禮盒。路易十三工坊將禮盒變成了視覺豐盛的畫布,以獨特的藝術風格捕捉了節慶的精神。隆重介紹精美的路易十三歲末禮盒,為節慶時刻加分昇溫。禮盒繪有充滿活力的煙火圖案,與此刻的歡樂能量相互輝映,同時為涓滴珍貴,如同迷人的香氣交響樂的路易十三揭幕。
日期:2025-01-03
巧克力職人吳葵妮在2024世界巧克力大賽中,奪下1金3銀1銅3特別獎,是台灣首名巧克力師、也是亞洲第一人,連續4年獲世界冠軍。她在臉書上分享,11年前上帝賜給我「亞洲巧克力天后」的夢想,從天方夜譚一步步走到今天。「坦白說,今年我本來打算放棄參加比賽了,因為我確診後失去嗅覺長達6個月,但上帝還是鼓勵我繼續比賽」。吳葵妮說,累計至今總共有6個產品奪冠世界金牌,6個產品奪冠亞太區金牌,總共有10款不重複的產品都贏得金牌。「我想說:我並不強大,我只是盡忠職守而已,我獨立創業Q sweet 這個品牌 ,我的公司沒有合夥人也沒有配偶在協助經營」。 「身為單身的女主廚兼創業者,我必須犧牲我的私人生活來克服許多挑戰,其中一些挑戰是女性才會面臨到的」。她說,自己並不強大,但感謝神給自己強大的夢想。今周刊曾於2023年4月專訪吳葵妮,以下為專訪內容。
日期:2024-11-12
Laura和同事們參加一個客戶Party。Party開始了,外國同事Terresa走進現場時,發現會場裡大家都盛裝打扮,只有自己很隨意,穿條牛仔褲,尷尬地看看大家,又看看自己,Terresa說:“Oh, I guess I didn’t get the memo!”Laura覺得納悶,這時候談memo,是什麼呢?
日期:2024-10-07
Maggie出國旅行,在咖啡廳排隊點咖啡。排在她前面的外國人說:"Americano, no room please." Maggie覺得好奇,難道這咖啡廳也提供住房嗎?原來no room/with room,在點咖啡時有另一層意思。
日期:2024-08-30
最近博愛座的話題鬧得沸沸揚揚,Jack和他來自紐約的同事聊起這件事,他問同事:"Do you let seat in New York?" “Let the seat?”老外一臉懵懂,不知他是什麼意思!讓座的「讓」不是用let!
日期:2024-08-15
Alan的公司許多外國同事,中午習慣在辦公室用餐。Alan每回都第一個吃飽,他都會禮貌性跟大家說:“Please eat slowly.”Alan是想更周到,就像中文裡,我們經常跟人說:「您慢慢用!」但這句話外國人聽起來,並不禮貌,反而有點頤指氣使。在英文裡,”eat slowly”多半是對小孩說的,例如,小孩吃相不好,狼吞虎嚥,大人就會直接用"Eat slowly.”,叫小孩別吃太快。請人“慢慢吃”是一種體貼的說法,享受食物,不用急,可以用以下幾種表達方式:
日期:2024-07-26
Emily出差到英國,和英國朋友一起去酒吧,幾個人談天很盡興,聊得忘了時間。不一會兒酒吧老闆走過來說:“Time, please!”Time? Emily以為酒吧老闆在問幾點,看看了錶,正要回答,只見英國朋友便起身去買單。原來她搞錯了,老闆沒在問幾點!今天來看看和time相關的道地對話。
日期:2024-05-02
有天Sherry接到一位外國朋友傳來訊息:"I could use your help."原來外國朋友要租房子,人生地不熟,想找Sherry幫忙。她覺得很奇怪,老外居然用了"use",他要「利用」我或「使用我」嗎?外國人講話都這麼直白嗎?今天我們就來談談use這個字的妙用。
日期:2024-03-25