在今天看見明天
熱門: 房價 遺產稅 fed 00919 美元

例句最新與熱門精選文章

熱搜關鍵字:例句共有255項結果
老闆回你 What else is new? 不是問你還有哪些新進展!
職場

老闆回你 What else is new? 不是問你還有哪些新進展!

Benson 遇見了一位美國客戶,好一段時間沒見面,客戶很開心地打招呼:“What’s new?”他想了一想,想不出最近有什麼新的事情,於是回答:“Nothing is new.”一下子氣氛僵住,Benson覺得好尷尬。

日期:2022-01-13

Tall order不是很高的訂單,Cut short不是砍很短
職場

Tall order不是很高的訂單,Cut short不是砍很短

Howard向一家美國廠商下了訂單,希望對方馬上出貨。接單的外國人對他說:“It's a tall order but we'll try.”很高的訂單,Howard覺得很不解,難道是下單數量太多嗎?“Tall order”是一個常見的習慣用語,指「很困難的任務、很高的要求」, order在這裡是指命令、要求,不是訂單;而Tall是這篇文章的重點,用得巧妙,就會有道地感,一起來看看Tall和Short的習慣用法。

日期:2021-12-09

五個容易誤解的英文俚語
職場

五個容易誤解的英文俚語

英文老是搞錯意思鬧笑話?本文特別跟大家介紹,日常生活中五個容易誤解的英文俚語,快快一起學起來!

日期:2021-10-14

I know還是I see? 講英文可以更謙虛
職場

I know還是I see? 講英文可以更謙虛

我在一個演講場合,聽見台灣主持人採訪國外講者,講者一面說,主持人頻頻點頭說I know,I know,I know。在台下真是為他急出一頭冷汗。

日期:2021-09-23

Play out不是出去玩、Play ball也不是玩球!
職場

Play out不是出去玩、Play ball也不是玩球!

Play是大家口語中犯錯比例很高,也用得比較不順的一個字。很多人會直接把play對應成中文的「玩」,所以會講出一些怪怪的英文。

日期:2021-09-09

Mean business和業務沒關,Raw deal也不是生生的交易
職場

Mean business和業務沒關,Raw deal也不是生生的交易

公司老鳥James總是愛嘮叨、插手其他同事的做事方式。一天,他又在Billy耳邊不斷碎念。Billy忍無可忍地吼回去:「You! Get off my case!」James覺得疑惑,到底Billy指的是哪個案子?以下幾句口語在職場情境中特別容易引起誤解,一起來看看:

日期:2021-06-10

So?  你真的會用嗎?
職場

So?  你真的會用嗎?

英文表達總是少了點什麼嗎?用看似簡單的so就可以達到許多加分效果,除了加強語氣,so也可以當連接詞承接上下文,甚至口頭發表時,so也可能救你一命?

日期:2021-06-04

So-so? 別讓你的英語黯淡無味
職場

So-so? 別讓你的英語黯淡無味

你常常說so-so嗎? 當心,這個口語太容易讓你成為「言語無味」的人!

日期:2021-05-28

Draw a blank不是畫空格;Draw first blood也不是先抽血
職場

Draw a blank不是畫空格;Draw first blood也不是先抽血

Tim和外籍主管談起公司剛到職的設計師,外籍同事說這位設計師"He’s quick on the draw”。為什麼要稱讚人畫圖畫得很快,現在不都用電腦繪製嗎?Draw在這個句子跟「畫圖」無關,這個字有很多道地、有趣的用法,相對於其他常見動詞像write、read、turn、eat,大家似乎沒有那麼熟悉draw,今天一起來搞懂draw。

日期:2021-04-29

熟悉英文字的第二個意思-Fast不一定是"快"
職場

熟悉英文字的第二個意思-Fast不一定是"快"

Fast這個字大家都會念,也知道是什麼意思。可是,在很多英文習慣用語中,fast卻並不一定表示"快速"。能夠延伸字的意思,熟悉它的第二個、第三個意思,你的英文聽起來就會很自然,不像翻譯式的英文。一起來讀fast這個字的延伸意思。

日期:2021-03-26