在今天看見明天
熱門: 0056 0050 輝達 00878 00940

英文學習最新與熱門精選文章

熱搜關鍵字:英文學習共有225項結果
外國人說 “This project is a go” 是什麼意思?
職場

外國人說 “This project is a go” 是什麼意思?

在團隊會議上,主管宣布:“After final approval from the board, this project is a go!”A go? 是什麼意思?他們要去某個地方嗎?還是指某種行動?其實,這裡的 "go" 是一個名詞,用法非常靈活!我們平常熟悉用go當動詞,今天來看看名詞用法。

日期:2025-02-17

Close、arrange、reply……盤點新年期間最常見的英語錯誤
職場

Close、arrange、reply……盤點新年期間最常見的英語錯誤

台灣的農曆新年是一個重要的連假,許多商務人士在向海外同事或客戶說明放假期間的安排時,容易因直譯或語境不當而使用錯誤的英語表達。以下整理了一些常見錯誤及其正確用法,幫助你避免誤解,清晰地向國際夥伴傳達資訊。

日期:2025-02-12

外國人說 “What’s your take?”不是問你拿了什麼東西!
職場

外國人說 “What’s your take?”不是問你拿了什麼東西!

會議中,主管提到了一個新的市場策略,並問大家:“What’s your take on this?”Take? 他們要拿什麼東西嗎?還是有什麼行動?其實,這裡的 "take" 是一個名詞,表示「觀點或看法」。上次我們提到go的名詞用法,很多都說很新鮮實用,今天來看看take在商業和日常英語中的名詞用法!

日期:2025-02-03

Follow, offline, share……Concall中常見的中式英文,你中槍了嗎?
職場

Follow, offline, share……Concall中常見的中式英文,你中槍了嗎?

跨國Concall越來越頻繁,有時我們習慣用一些中式英文表達,會讓外國同事摸不著頭腦。以下整理了幾個常見的Concall英文口誤,並提供更專業、自然的表達方式,讓你在會議中展現更流暢的英文溝通能力。

日期:2025-01-21

英文巧妙用字,讓你在金融業內行人立現
職場

英文巧妙用字,讓你在金融業內行人立現

當英文學到一定階段,你會發現要講好英文,不是依賴生僻的單字,而是能巧妙運用簡單的字。今天就來看看幾個金融人常用的字,它們能展現專業性,又能讓溝通更加清晰自然。

日期:2025-01-13

「您先忙」,說成”You go busy first.”外國人聽不懂
職場

「您先忙」,說成”You go busy first.”外國人聽不懂

Michael走進辦公室,跟外國同事打招呼,本想跟他聊個幾句,同事在忙,他就說:“You go busy first.”他的意思是「你先忙」,結果老外不懂他是什麼意思。像你先忙,我先走,我稍後就來,你先坐,這類很短的口語,我們用的都不是它字面意思,不適合直譯。我們來看看這些句子在英文裡該如何表達。

日期:2025-01-06

最近感冒很盛行,不要說The flu is very popular!
職場

最近感冒很盛行,不要說The flu is very popular!

最近得流感的人很多,Michael看到他外國同事在咳嗽,關心的上前問候。順帶說了一句:“The flu is very popular lately.”他想表達的意思是最近感冒很盛行。但這麼說有問題嗎?

日期:2025-01-06

客廳漏水擺滿水桶,窩餐桌念書…他如願錄取台大清大「曾怨上天不公平」:眾多援手讓我學會感恩
教育

客廳漏水擺滿水桶,窩餐桌念書…他如願錄取台大清大「曾怨上天不公平」:眾多援手讓我學會感恩

台大與清大的希望入學與特殊選才公布,國立基中數理班王辰瀚雙上榜,背後有感人故事,他是中低收入戶,國中曾無法付學費獲瑞芳鄉親扶助,基中3年來提供助學金助他度過難關,不向命運低頭發奮苦讀,家中漏水擺滿水桶陣,也無礙他在餐桌上念書。他喜極而泣,「我曾覺得上天很不公平,但眾多援手讓我學會感恩」。

日期:2025-01-03

我很適合這個工作,英文要用fit、match還是suit?
職場

我很適合這個工作,英文要用fit、match還是suit?

Jack的同事剛從客戶那裡開完會出來,一臉沮喪。Jack問他怎麼了,同事回答:"The client had a fit when he found out the project was delayed."什麼"fit”是指很合適嗎?案子往後延了很合適,為什麼同事的臉色這麼難看?

日期:2024-12-30

老外說”Give me a shout.”,不是要你大聲喊叫!
職場

老外說”Give me a shout.”,不是要你大聲喊叫!

Ben和澳洲同事吃午餐,兩人吃完飯走出來。外國同事說:“I'll shout you a drink.”Shout? 喊叫?外國人點飲料是用喊叫的嗎?Ben看著老外手拿著一杯飲料走出來,沒怎麼喊叫。原來“shout you a drink”跟喊叫沒有關係。

日期:2024-11-21